Category Archives: Obras

Sobre la lucha entre los vicios y las virtudes

Resumen: Las imágenes alegóricas de las virtudes y de los vicios experimentaron un particular desarrollo a lo largo de la Plena Edad Media en Europa occidental, dando lugar a las representaciones propias de los primeros siglos de la Baja Edad Media. Partiendo de la definición de su concepto y de las fuentes literarias que contribuyen a configurar su representación, su evolución se evidencia fundamentalmente en la pervivencia de ciertos atributos o símbolos a lo largo de su desarrollo, que incluso pervivirán hasta el siglo XXI.  

Abstract: Allegorical images of virtues and vices developed throughout the High Middle Ages in Western Europe, giving rise to the typical representations of the first centuries of the Late Middle Ages. Starting from the definition of the concept and the literary sources that configure their representation, their evolution is fundamentally evidenced in the survival of certain attributes or symbols throughout its development, which will even survive until the 21st century. 

Adál Maldonado (1948-2020)

A escasos días de la noticia del fallecimiento del artista Adál Maldonado, Mercedes Trelles hace un breve recorrido sobre algunos aspectos de las últimas series que llevó a cabo tras su regreso a la Isla y reflexiona sobre el homenaje que, a través de sus retratos, se le rindió ampliamente, y con emoción, en las redes sociales.

Lectura cuir (queer) para un unicornio

Unicornio en la Isla es uno de los grabados más reconocidos del artista puertorriqueño Lorenzo Homar, realizado en 1965. Su título es homónimo a uno de los poemas de Tomás Blanco, destacado poeta y narrador de la generación del 30 en Puerto Rico. A través de tres claves determinantes —la amistad que unía a ambos autores, el hecho de que el artista conocía la identidad sexual del poeta y el carácter erótico del poema— José Correa Vigier propone una intepretación de carácter cuir a este grabado, lejos de la tradicional connotación política con la que se ha leído hasta ahora.

Fuera de la burbuja: obra reciente de José Ballester

Resumen: Activismo comunitario, fotografía y diseño digital se conjugan en la propuesta más reciente de José Ballester. Frente a la realidad de una crisis mundial de salud, el sujeto de estudio en la serie fotográfica de este versátil artista se encuentra en una de las poblaciones más afectadas por las medidas de distanciamiento social. El proyecto evoluciona entonces de un modo inesperado, invitando al espectador a involucrarse más allá de la mirada. Valiéndose de las redes sociales como espacio de exhibición, “Fuera de la Burbuja” trasciende los límites del arte.

Abstract: Community activism, photography and digital design are combined in the most recent proposal by José Ballester. Faced with the reality of a global health crisis, the subject in the photographic series by this versatile artist was one of the most affected by social distancing measures. The project evolved in an unexpected way, inviting the viewers to get involved beyond their gaze. Using social media as an exhibition space, “Fuera de la Burbuja” transcends the limits of art.

Retrato de una (de)colonizada: un álbum fotográfico de mi multicultural identidad

Resumen: Brenda Cruz reflexiona sobre Retrato de una (de)colonizada, una serie fotográfica cuyo propósito es reescribir la historia hegemónica y repensar el pasado colonial nacional, para así dar visibilidad a una población que fue víctima de la exclusión y de la opresión. A través de diversas o múltiples identidades (transnacionales, híbridas y móviles), configuradas en forma de autorretratos, Cruz comparte sus pensamientos sobre la decolonialidad, revisando discursos históricos hegemónicos, en los que ha predominado la mirada del poder y con los que se han creado estigmas y estereotipos sobre el cuerpo negro, sobre la mujer y su invisibilidad.
Brenda Cruz reflects on Portrait of a (De)Colonized Woman, a photographic series which aims to rewrite hegemonic history and rethink the national colonial past, in order to raise awareness to a population that was a victim of exclusion and oppression. Through diverse or multiple identities (transnational, hybrid and mobile), in the form of self-portraits, Cruz shares her thoughts on decoloniality, reviewing hegemonic historical discourses in which the gaze of power has been predominant, creating stigmas and stereotypes about the black body, about women and their invisibility.

La pintura y su estrategia de contagio: Influencias de la cultura digital en la práctica pictórica contemporánea

Resumen: Desde la aparición de la cultura pop y el desarrollo de la televisión, algunos aspectos como la fragmentación de la imagen y los procesos de mimesis fueron incorporados a la práctica pictórica. Desde entonces, la pintura se ha nutrido notablemente de las influencias cinematográficas y las numerosas opciones que ofrece la imagen digital. Este contagio debe ser entendido como una influencia inequívoca de esos nuevos medios de captación y reproducción de la imagen. A manera de introducción sobre estos y otros conceptos estrechamente vinculados, se propone un recorrido por diversos modos de enfrentarse a lo pictórico y su relación con el universo digital.

Abstract: Since the beginning of pop culture and the evolution of television, image fragmentation and mimesis processes were incorporated into the pictorial practice. Since then, painting has been strongly influenced by the cinematographic language and the varied possibilities that the digital image offers. This contagion must be understood as an unequivocal influence of these new means for capturing and reproducing the image. As an introduction to these and to other similar concepts, the author proposes a visit to new ways of understanding the pictorial image, and how it is related to the digital universe.

Palabras en juego: Picasso, la imagen y el texto en la antesala del Guernica

Resumen: Tradicionalmente, se estudia la frenética actividad de Picasso pintando el Guernica (1937) a partir de sus numerosos bocetos y obras visuales, dejando de lado la abultada producción literaria que llevaba desarrollando desde 1935. Ésta última es un adecuado complemento que explica varios de los desdoblamientos surreales de su obra plástica, ayudándonos así a profundizar en la génesis de una de las obras más relevantes del siglo XX.

Abstract: Traditionally, the frenetic activity of Picasso while painting Guernica (1937) is studied from his numerous sketches and visual works, leaving aside the bulky literary production that he had been developing since 1935. The latter is an appropriate complement that explains several of the surrealist unfoldings of his plastic work, thus helping us to delve into the genesis of one of the most relevant works of the 20th century.

Piso Fénix: pongamos en el mapa otras coordenadas

Resumen: PISO es una plataforma feminista que, más allá de lo teórico, se organiza, moviliza y hace política pública abogando por la praxis e investigación encarnada. El Programa de Estudios de Mujer y Género, en colaboración con la clase “Urbanismo y Autogestión” concebida y desarrollada en la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Puerto Rico, ha llevado a cabo la iniciativa PISO Fénix, a partir de la cual el espacio se ha habitado por completo de manera consciente y activa.

Abstract: PISO is a feminist platform that, beyond theory, is based on organization, mobilization, and public policy, advocating praxis and embodied research. The Women and Gender Studies Program, in collaboration with the “Urbanism and Self-Management” course, created and developed at the School of Architecture of the University of Puerto Rico, has carried out the initiative PISO Fénix, fully, consciously and actively inhabiting that space.

Hijos en la pintura

Resumen: Con motivo del 400 aniversario del nacimiento del pintor Bartolomé Esteban Murillo, resulta necesario plantear un estudio artístico, simbólico y social del Autorretrato realizado para la Academia de Dibujo de la ciudad de Sevilla, expuesto actualmente en The National Gallery de Londres.

Abstract: On the occasion of the 400th anniversary of the birth of Baroque painter Bartolomé Esteban Murillo, it is necessary to propose an artistic, symbolic and social study of the Self-portrait he made for the Academy of Drawing in Sevilla, currently showing at The National Gallery in London.

Crónica de un performance inadvertido

Resumen: En el contexto de la marcha celebrada el 1 de mayo en Puerto Rico, la artista Elizabeth Robles nos sorprendió con uno de sus súbitos performances. Esta vez marchando junto a miles de personas, su acción se convirtió en un reclamo pacifista, aunque no menos contundente.

Abstract: In the context of the May Day protest in Puerto Rico, artist Elizabeth Robles caught the public by surprise with one of her unexpected performances. Marching with thousands of people, her action became a peaceful but forceful demand.

Madrugada

Resumen: Annie Santiago fue la gerente del proyecto de traslado y reubicación del tapiz Madrugada en la Escuela de Derecho de la Universidad de Puerto Rico – Recinto de Río Piedras, llevado a cabo en 1998. El tapiz, diseñado por Guillermo Rodríguez Benítez y basado en un poema de Luis Lloréns Torres, es hoy uno de los emblemas artísticos no solo de la Escuela, sino del Recinto y de todo Puerto Rico.

Abstract: In 1998, Annie Santiago was the manager for the relocation project of Madrugada, a tapestry at the Law School of the University of Puerto Rico, Rio Piedras Campus. The tapestry was designed by Guillermo Rodríguez Benítez, and based on a poem by Luis Lloréns Torres. Today, it is an artistic emblem, not only for the Law School, but of the Río Piedras Campus, and for Puerto Rico.

Santurce es ley de vuelta al principio: Artistas y comunidad hacia un circuito infinito

Resumen: Santurce es ley llega a su sexta edición y con ella se busca una vuelta a los inicios del festival, con el fin de rescatar su esencia, que es la del arte como motor para una reconstrucción alternativa del país desde la autogestión, con las necesidades del entorno y de la gente como motivación cardinal.

Abstract: Santurce es Ley reaches its sixth edition and with it a return to the beginning of the festival, with the purpose of rescuing its essence, which is that of art as an engine for an alternative reconstruction of the country from self-management, with the needs of the environment and people as cardinal motivation.

Caja de muñecas

Resumen: En su instalación titulada Mapping, el artista puertorriqueño Víctor Vázquez pondera las ideas de nación, territorio e identidad mediante el uso provocador de muñecas Barbies instaladas directamente en el suelo y vestidas con las banderas de diversas naciones. 

Abstract: In an installation named Mapping, Puerto Rican artist Víctor Vázquez examines the ideas of nation, territory and identity through a provocative use of Barbie dolls that were installed directly on the ground and dressed with the flags of various nations. 

Plisket, Puerto Rico: Saving Point, los cómics y los videojuegos

Resumen: Entre los mejores ejemplares de cómics puertorriqueños en las últimas cinco décadas se encuentran series que no alcanzaron pasar de su segunda edición y que no contaron con una distribución amplia. Entre ellos, Saving Point destaca tanto técnica como culturalmente en la producción en la Isla.

Abstract: For the last five decades, among the best copies of Puerto Rican comics, there can be found a series that did not reach its second edition and that was not widely distributed. Among them, Saving Point stands out both technically and culturally in the production on the island.

Isla recreada, arribada en el RUM

Resumen: Tras una dilatada espera y un paradero incierto, la Isla Recreada de Susana Espinosa se yergue, imponente y triunfante, a través de la escalera de MuSA, el Museo de Arte de la Universidad de Puerto Rico – Recinto de Mayagüez, que abrirá sus puertas al público en los próximos meses.

Abstract: After a long wait and uncertain whereabouts, Isla Recreada, by Susana Espinosa, is standing, impressive and triumphant, through the staircase of MuSA, the Art Museum at the University of Puerto Rico – Mayagüez Campus, which will open to the public in the coming months.

Una reflexión cintematográfica sobre el legado de Myrna Baez 

Resumen: El cortometraje Myrna Báez: La reflexión sobre un legado, dirigido por la historiadora del arte Irene Esteves Amador, explora la producción pictórica de la artista puertorriqueña, analizando sus raíces y su trayectoria, sus técnicas y los materiales que emplea, con el fin de revelar su preocupación por la conservación futura de sus obras. 

Abstract: The short film Myrna Báez: La reflexión sobre un legado, directed by art historian Irene Esteves Amador, explores the paintings made by this Puerto Rican artist, analyzing her roots and her trajectory, the techniques and materials she used, in order to reveal her concerns for the future conservation of her works.

Decero: un discurso desde el cuerpo y el espacio

Resumen: Alejandra Martorell presentó recientemente Decero, en la Sala Experimental Carlos Marichal del Centro de Bellas Artes, en San Juan, como parte del Programa de Residencia de Artistas y Compañías Alternativas. 

Abstract: Alejandra Martorell recently presented Decero, in the Carlos Marichal Experimental Room, in the Centro de Bellas Artes, in San Juan, as part of the Artists and Alternative Companies Residency Program.

Un Santurce es Ley extendido: transformación urbana e integración comunitaria

Resumen: El Festival Santurce es Ley convierte, por quinta ocasión, el entorno urbano santurcino en un espacio para la expresión artística local e internacional. En él, numerosos creadores han expandido sus redes y han trabajado mano a mano con la comunidad.
Abstract: For the fifth time, The Santurce es Ley Festival turns the urban environment of Santurce into a space of local and international artistic expression. In it, many creators have expanded their networks and have worked along with the community.

Entre unicornios

Resumen: El Taller Vivo Unicornio en la isla: cien años de Lorenzo Homar, fue presentado por Frances Gallardo y Alexis Díaz, bajo la curaduría de Marianne Ramírez Aponte, en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico. En respuesta al reconocido grabado de Homar, ambos artistas le honran en su centenario a través del diseño, la gráfica, el dibujo y el grabado.

Abstract: The Living Workshop Unicornio en la isla: cien años de Lorenzo Homar [Unicorn in the Island: One Hundred Years of Lorenzo Homar], was presented by Frances Gallardo and Alexis Díaz, under the curatorship of Marianne Ramírez Aponte, in the Contemporary Art Museum of Puerto Rico. In response to Homar’s renowed print, both artist honor his centenary throughout designs, graphics, drawings and prints.

Festival de Chiringas Retrato de La Perla: arte social y trabajo comunitario

Resumen: El 16 de marzo de 2014 tuvo lugar el Primer Festival de La Perla, por iniciativa del artista puertorriqueño Chemi Rosado Seijo, el cual contó con una actividad lúdica con las chiringas como protagonistas. Este barrio ha sido un espacio en el que ha trabajado en numerosas ocasiones la comunidad artística de la Isla, entre otros, Edgardo Larregui, Bik Ismo, Nepo o Nick Quijano.

Abstract: On March 16, 2014, the First Festival of La Perla was held, by the iniciative of the Puerto Rican artist Chemi Rosado Seijo, which featured playiful activities with kites as the protagonists. This neighborhood has been a space in which the Island’s art community has worked on numerous occasions, among others, Edgardo Larregui, Bik Ismo, Nepo or Nick Quijano.

Receta para un performance de Frances Gallardo

Resumen: Meteorology es el título de la exhibición de la artista Frances Gallardo, la cual se celebró en 2014 en The Target Gallery, establecida en Torpedo Factory Art Center, en Virginia. Curada por Laura Roulet, la muestra abrió al público con un performance de la artista protagonista.

Abstract: Meteorology is the title of the exhibition of the artist Frances Gallardo, which was held in 2014 at The Target Galley, established in the Torpedo Factory Art Center, in Virginia. Curated by Laura Roulet, the exhibition opened to the public with a performance of the leading artist.