Category Archives: Exhibiciones

Del magma

Resumen: Susana Herrero y Eric Tabales, quienes fueran maestra y discípulo artístico hace décadas, se reúnen en esta exhibición para llevar a cabo una colaboración creativa que conjuga su talento en el medio del dibujo. El resultado son catorce piezas que se presentan como metáfora del fluir del magma volcánico, visible en los trazos, en el color y en la textura de cada una de ellas.

Abstract: Susana Herrero and Eric Tabales –who, respectively, were teacher and artistic disciple decades ago– come together in this exhibition to carry out a creative collaboration that combines their talent for drawing. As a result, fourteen pieces are presented as a metaphor for the flow of volcanic magma, visible in the strokes, color, and texture of each work.

Fueserá: Los Becarios Lexus imaginan el futuro

Resumen: Los tres becarios Lexus 2015 han presentado instalaciones cuya temática es la devastadora consecuencia del desastre ecológico imperante y de cara al futuro. Obras oscuras de corte gótico y propósito claramente político, manifiestan una gran maestría de técnicas y materiales para explorar su tema.

Abstract: The three Lexus 2015 fellows have presented artistic installations on the devastating consequence of the prevailing ecological disaster facing the future. Dark artworks in a Gothic style, and a clearly political purpose, explore this topic manifesting a great mastery of techniques and materials.

Peces calientes y ombligos en La Embajada

Resumen: Un nuevo espacio para el arte contemporáneo abre en Puerto Rico. La Embajada, situada en Hato Rey, inaugura sus salas con una exhibición colectiva que gira alrededor del sexo, haciendo honor, precisamente, a la función original del local en el que se ubica.

Abstract: A new space for contemporary art is opening in Puerto Rico. La Embajada [The Embassy], located in Hato Rey, opens its halls with a group exhibition about sex, honoring the original use of the space.

Escribir-marcar-fotografiar: Eduardo Lalo en Casa Cortés

Resumen: Mediante la escritura, el dibujo y la fotografía, Eduardo Lalo propone el regreso a un estado anterior al lenguaje para recuperar la capacidad política de la expresión mediante palabra e imagen.

Abstract: Through writing, drawing, and photography, Eduardo Lalo invites us to return to a state prior to language, in order to gain back the political capacity for expression through words and images.

David Zayas: sin aliento

Resumen: Tras su paso por Cuba, el artista David Zayas presenta su creación plástica reciente en la Galería de Arte de Humanidades de la Universidad de Puerto Rico – Recinto Universitario de Mayagüez. A su reconocible iconografía se le unen las vivencias acumuladas en su estancia en la vecina isla.

Abstract: After visiting Cuba, artist David Zayas presents his recent work at the Art Gallery of the Humanities Department, University of Puerto Rico – Mayagüez Campus. His characteristic iconography is joined by experiences gathered during his stay on the neighboring island.

Carlos Betancourt: testigo de la belleza

Resumen: Carlos Betancourt presenta una obra fundamentada en la observación de las metamorfosis de los cuerpos y las materias. No solo a través del arte, sino que también a través del pensamiento se apropia de tradiciones que abarcan, además de su pasado histórico y cultural, su historia personal.

Abstract: Carlos Betancourt presents a work based on the observation of body and matter metamorphosis. Not only through art, but also through thought, he seizes traditions that include his historical and cultural past, besides his personal story.

Los muros de la Uni

Resumen: Los muros de la Uni es un proyecto gestado en la Universidad de Puerto Rico – Recinto de Bayamón, en el cual el arte invade estratégicamente diferentes paredes de sus espacios públicos. Metáforas del conocimiento y del aprendizaje, junto a símbolos propios del recinto, son algunos de los recursos más efectivos que han empleado los artistas convocados.

Abstract: Los muros de la Uni is a project developed at the University of Puerto Rico – Bayamón Campus, where art strategically fills the walls of different public spaces in the institution. Metaphors of knowledge and learning, along with characteristic symbols of the campus are some of the most effective resources that were used by the artists.

La mascara como prisma y el acecho de la violencia en Jotham Malavé

Resumen: El poste como sujeto, el claroscuro como técnica revisitada y la máscara como metáfora son los hilos con los que Jotham Malavé elabora una visión de la soledad, la violencia y la individualidad en Paisajes del acecho, su reciente muestra individual en El Cuadrado Gris.

Abstract: The pole as a subject, chiaroscuro as a revisited technique, and the mask as a metaphor are the threads that Jotham Malavé uses to make a vision of solitude, violence and individuality is his recent solo exhibition, Paisajes del acecho [Landscapes in Wait] at El Cuadrado Gris.

Drama e intimidad en la obra de Angélica Rivera

Resumen: Sinestesia Metafórica es el título de la exhibición de Angélica Rivera, formada por un conjunto de obras que representa los diferentes episodios vivenciales de la artista, su transformación personal y la acumulación de todos los conocimientos en sus realidades pasadas y presentes.Abstract: Sinestesia Metafórica [Metaphorical Synesthesia] is the title of Angélica Rivera’s latest exhibition, showing a group of works that represents different episodes of the artist’s life, her personal transformation, and the accumulation of knowledge in her past and present realities.

José Luis Vargas: un activista de lo simbólico

Resumen: Ya se acabó es el título de la reciente exhibición individual del artista y educador puertorriqueño José Luis Vargas. La puesta en escena de un mundo psicológico e intensamente conflictivo, plasmado en siete pinturas de gran formato, remite a un formalismo que transita hacia una estética rebelde y contestataria, para develar imágenes tan cínicas como dolorosas.

Abstract: Ya se acabó [It’s Already Over] is the title of the recent solo exhibition by the Puerto Rican artist and educator José Luis Vargas. The staging of an intensely conflictive and psychological world, represented in seven large-format paintings, refers to a formalism moving towards a rebellious aesthetic, in order to reveal images that are both cynical and painful.

De la multiplicidad a la síntesis: los peldaños en ascenso de Ludwig Medina

Resumen: Síntesis es el título con el que Ludwig Medina Cruz ha bautizado su reciente exhibición, una visión íntima del proceso creativo de un artista en la búsqueda de su crecimiento, tanto personal como profesional, a través de poderosas y reveladoras metáforas.

Abstract: Síntesis [Synthesis] is Ludwig Medina Cruz’s latest exhibition, an intimate gaze of the artist’s creative process, pursuing personal and professional growth, with powerful and revealing metaphors.

Pun18: entre consenso y conflicto

Resumen: Beneath the Surface es la exhibición que protagonizan las piezas de Pun18, un reconocido artista en el marco del arte urbano, que traspasa ámbitos creativos y concilia espacios de exposición antagónicos hasta tiempos recientes.

Abstract: Beneath the Surface is the title of the exhibition by Pun18, a renowned urban artist whose work is transgressive in different creative fields, but also reconciling art spaces that, until recently, were antagonistic.

Con(tra) los elementos

Resumen: Las imágenes que Ramón López Colón despliega en su reciente exhibición en la Galería de Arte del Departamento de Humanidades, de la UPR – Mayagüez, nos ofrecen una cruda lección sobre la cotidianidad que vivimos: la construcción de nuestros mejores sueños pasa por modelar nuestras peores pesadillas.

Abstract: The images that Ramón López Colón shows in his recent exhibition at the Art Gallery of the Humanities Department, UPR – Mayagüez, are a crude lesson in the everyday life we live: making our best dreams come true goes after making our worst nightmares.

Un diorama subversivo

Resumen: Gamaliel Rodríguez inaugura exhibición en la Galería de Arte de la Universidad del Sagrado Corazón. A partir de una serie de paisajes realizados en medio mixto reta el tradicional concepto de diorama e invita al espectador a enfrentarse a unos espacios que parecen familiares y cercanos, a la vez que son irreconocibles y extraños.

Abstract: The Art Gallery at the Universidad del Sagrado Corazón is opening an exhibition of the work of Gamaliel Rodríguez. Starting from a series of mixed media landscapes, the artist challenges the traditional concept of diorama, and invites the viewer to face spaces that seem to be homely and close, while unrecognizable and strange at the same time.

La cosa como objeto, el objeto como arte

Resumen: Los restos desechados de reformas y remodelaciones le sirven a Raymond Cruz Corchado para construir un proyecto artístico que cuestiona la tradición de los medios y las categorías en la creación de la obra de arte. Su exhibición, Estratos, se presenta en la SalaFAR de la Fundación Ángel Ramos.

Abstract: Waste materials from alterations and remodeling works serve artist Raymond Cruz Corchado to build an artistic project that questions the media traditions and the different categories in the creation of an artwork. His exhibition, Estratos [Stratum], is presented in the SalaFAR at the Ángel Ramos Foundation.

De piso a pared

Resumen: El proyecto creativo de Fernando Paes propone un juego de traslaciones tanto físicas como conceptuales. Del salón de clase al espacio de exhibición, los restos pictóricos se presentan como vestigios de un proceso creativo colectivo, transformándose en la pared en una pantalla cuajada de reliquias del pasado y en una pieza con autonomía artística propia.

Abstract: Fernando Paes’ creative project proposes a game of both physical and conceptual movements. From the classroom to the exhibition space, the pictorial remains are presented as vestiges of a collective creative process, transforming the wall into a screen full of relics from the past and a piece with its own artistic autonomy.

Dark Matter: un universo de posibilidades

Resumen: El universo, la oscuridad y el caos, son componentes cardinales en la exhibición Dark Matters: As Above, So Below, de André Pagano. El espacio La Productora acoge el proyecto de este artista puertorriqueño residente en la Ciudad de Nueva York, planteando el desorden y la confusión como ingredientes fundamentales en su proceso creativo y en su forma de vida.

Abstract: The universe, darkness, and chaos are cardinal components in André Pagano’s exhibition, Dark Matters: As Above, So Below. Artist run-space La Productora embraces the project of this Puerto Rican artist, who lives in New York City, and who poses disorder and confusion as fundamental ingredients in his creative process and way of life.

Colonial Comfort: una historia con muchos autores

Resumen: Colonial Comfort es una exhibición colectiva en la que su curadora, Lisa Ladner, abre un debate sobre las contradicciones y las ironías presentes en la realidad del actual Caribe, concretamente Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Dieciocho propuestas fotográficas integran la muestra, abierta hasta octubre en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico.

Abstract: Colonial Comfort is a collective exhibition whose curator, Lisa Ladner, opens a debate on the contradictions and ironies that are present in the Caribbean’s current reality, specifically in Puerto Rico and the Virgin Islands. Eighteen photographic proposals make up the exhibition, which will be open until October at the Museo de Arte Comtemporáneo de Puerto Rico.

Nueva sangre, nuevo arte, en el RUM

Resumen: Gracias al empeño de profesores y de estudiantes, las artes plásticas encuentran en el RUM un espacio dinámico donde exhibir y donde intercambiar experiencias y reflexiones. La profusión de escenarios y de vivencias relacionadas con el arte vienen impulsadas por la labor de las asociaciones estudiantiles.

Abstract: Thanks to the commitment of professors and students, plastic arts find a dynamic space for exhibitions and exchange of experiences and reflections in the RUM. Abundance of spaces and experiences related to art are driven by the work of student associations.

La pintura en las nubes: Jaime Romano

Resumen: Cinco décadas han sido las dedicadas por Jaime Romano a la creación artística. El Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico acoge un amplio catálogo de sus piezas más relevantes, las cuales retan a una profunda reflexión acerca de la abstracción, de la figuración, de la forma y del color.

Abstract: Jaime Romano has dedicated five decades of his life to create art. The Museo de Arte de Puerto Rico gathers a large number of the artist’s most relevant works, inviting to reflect on abstraction, figurative art, form, and color.

El laberinto creativo de Jaime Suárez

Resumen: El laberinto de la creación, de Jaime Suárez, es la exhibición abierta en el Museo y Centro de Estudios Humanísticos Dra. Josefina Camacho de la Nuez, de la Universidad del Turabo, con motivo del Doctorado Honoris Causa en Artes que la institución le ha otorgado recientemente al artista. En ella se concentran algunas de las piezas más significativas de toda su carrera creativa.A

bstract: The Labyrinth of Creation, by Jaime Suárez, is the exhibition that opened at the Museo y Centro de Estudios Humanísticos Dra. Josefina Camacho de la Nuez, University of Turabo, on the occasion of his Honorary Doctorate in Arts recently awarded by the institution. Some of the most significant artworks of his entire career are gathered in the exhibition.