Author Archives: Yazmín Crespo Claudio

Language Games: Getting Lost in Translation is a Feeling of Otherness

Resumen: La exhibición Language Games, de Ana Rebecca Campos, traduce a las formas del diseño las fallas en la comunicación a través del empleo de una lengua que no es la propia. Así refleja el carácter lúdico que nace de estas experiencias y la perplejidad que también generan.

Abstract: Language Games, an exhibition by Ana Rebecca Campos, translates communication errors into design forms through the use of a foreign language. This way, the artists reflects the ludic aspect that arises from these experiences and the puzzlement they also generate.

Language Games: perderse en traducciones es una sensación de otredad

Resumen: La exhibición Language Games, de Ana Rebecca Campos, traduce a las formas del diseño las fallas en la comunicación a través del empleo de una lengua que no es la propia. Así refleja el carácter lúdico que nace de estas experiencias y la perplejidad que también generan.

Abstract: Language Games, an exhibition by Ana Rebecca Campos, translates communication errors into design forms through the use of a foreign language. This way, the artists reflects the ludic aspect that arises from these experiences and the puzzlement they also generate.

Sala de evidencia: narrativas de desacuerdo

Resumen: Los conflictos y las colisiones entre poderes dejan tradicionalmente un saldo de víctimas que no ha pasado inadvertido ante la mirada del artista Coco Valencia. Su producción reciente así lo refleja, la cual puede visitarse en el Museo de San Juan, bajo el título ROOM of Evidence / SALA de evidencia.

Abstract: Conflicts and collisions between powers traditionally leave a balance of victims, something that has not gone unnoticed under the gaze of the artist Coco Valencia. His recent exhibition, titled ROOM of Evidence / SALA de Evidencia, mirror this situation, and it can be visited at the Museo de San Juan.