Category Archives: Exhibiciones

Sobre el vacío y la ausencia

Resumen: La intimidad, la ruina y la relación entre el ser humano y el espacio que habita son elementos que se conjugan en Formas de materializar el vacío, un reciente proyecto de Ada del Pilar Ortiz presentado en Área: Lugar de Proyectos. En la exhibición, el abandono y la pérdida -ya sea arquitectónica, histórica o personal- manifiestan una realidad que, aunque plenamente actual, no deja de ser dolorosa.

Abstract: Intimacy, ruin, and the bond between human beings and the space they inhabit are combining elements in Formas de materializar el vacío [Ways of Materializing the Void], a recent project by Ada del Pilar Ortiz presented in Área: Lugar de Proyectos. In the exhibition, abandonment and loss -architectural, historical or personal- present a reality that, while contemporary, is still painful.

Diario de arte de San Juan: tengo buenas y malas noticias

Resumen: The Joke is on You y Repatriación, dos exhibiciones abiertas en la Galería Embajada y en el Museo de Arte de Puerto Rico, respectivamente, contagian a dos de sus visitantes del particular sentido de humor que despliegan sus artistas, y de la nostalgia y el dolor que recogen sus paredes en muchas ocasiones.

Abstract: The Joke is on You and Repatriación, two exhibitions at the Galería Embajada and the Museo de Arte de Puerto Rico, respectively, infect two of their visitors with the particular sense of humor displayed by the artists, and with the nostalgia and pain that their walls often show.

To be…

Lilliam Nieves, "To be diaspora, to be a disaster, to be a state, to be an island, to be Puerto Rican…", 2017, Video: documentación performance, 14:28 mins

Resumen: En la exhibición To Be…, la artista Lilliam Nieves representa su cuerpo en piezas de video arte y emplea la intersección de palabras en sus dibujos, con el propósito de lanzar una crítica sociocultural sobre asuntos como la diásopra puertorriqueña y sus razones de ser, o no ser. Para ello, emplea modelos de belleza que tratan de “blanquear” y “adelgazar” el cuerpo con rutinas de asociación que, finalmente, no coinciden con su propia identidad, dando como resultado un disfraz impuesto que no alcanza el objetivo de producir felicidad.

Abstract: In the exhibition To Be…, artist Lilliam Nieves represents her body in video artworks, using the intersection of words in her drawings, with the purpose of making a socio-cultural critique on issues such as the Puerto Rican diaspora and their reasons to be, or not to be. In order to do this, she uses beauty models that try to “whiten” and “slim down” the body with routines of association that, in the end, do not match their own identity, resulting in a imposed mask that does not reach the goal of producing happiness.

Mitos y dioses, reconstruyendo la leyenda

Resumen: La exposición de Eric Tabales, Punto medio: mitos y dioses, abrió recientemente en el Museo de Las Américas, presentando un rico entramado de concepto, oficio, técnica y retazos de su biografía. Se trata de un proyecto en el que el artista ha conjugado mitología, emociones, placeres y pasiones, con su propia experiencia, la del sufrimiento, la vida y la muerte. Las experiencias de los últimos años, la madurez y la sabiduría hilvanan el hilo conductor de este conjunto de lienzos.

Abstract: Eric Tabales’ exhibition, Punto medio: mitos y dioses [Midpoint: Myths and Gods] recently opened at the Museum of the Americas, presenting a rich network of concept, trade, technique and pieces of his biography. It is a project in which the artist has combined mythology, emotions, pleasures and passions, with his own experience, that of suffering, life and death. The experiences of recent years, maturity and wisdom blend the thread of this set of canvases.

Retratar la longevidad

Texto completo / Full text PDF / ePUB Título: Retratar la longevidad Title: To Portray Longevity Autor / Author: Carlos Ortiz Burgos Historiador y crítico del arte independiente Resumen: A través del documental multimedia Retiro, la artista Natalia Lasalle explora el universo de la vejez desde una mirada íntima y poética. El proyecto se exhibió […]

La poesía del desapego en el Volver a casa, de Yadira Hernández-Picó

Resumen: Coincidiendo con el aniversario del paso del huracán María por Puerto Rico, el pasado 20 de septiembre de 2018 se inauguró el proyecto Volver a casa: crónica visual del Huracán María en las Indieras, el cual narra visualmente la experiencia de su creadora, la fotoperiodista Yadira Hernández- Picó, al regresar a su hogar en Maricao tras el embate de aquel terrible fenómeno.

Abstract: Coinciding with the anniversary of the passage of Hurricane Maria through Puerto Rico, on September 20th, 2018, the project Volver a casa: crónica visual del Huracán María en las Indieras [Going Back Home: Visual Chronicle of Hurricane Maria in the Indieras] was inaugurated. This project visually narrates the experience of its creator, the photojournalist Yadira Hernández-Picó, upon returning to her home in Maricao after the onslaught of that terrible phenomenon.

Las formas de los Puerto Ricos: José A. Vega en el Museo de la Historia de Ponce

Resumen: José A. Vega confronta el discurso oficial del Gobierno tras el paso del huracán María en una exhibición celebrada en el Museo de la Historia de Ponce. La muestra, titulada Configuraciones, parte de la forma geográfica de Puerto Rico y elabora una narrativa pictórica del desastre, explorando las diferentes maneras en las que se puede “configurar” la isla dentro del escenario posterior al huracán.

Abstract: José A. Vega confronts the official version of the Government after the passage of Hurricane Maria in an exhibition held at the Ponce History Museum. The exhibition, entitled Configuraciones, departs from the geographical form of Puerto Rico and elaborates a pictorial narrative of the disaster, exploring the different ways in which the island can be “configured” within the post-hurricane reality.

El refugio de REM

Resumen: La reciente exhibición colectiva de la galería REM Project, titulada “Shelter”, pone de relieve las nuevas dinámicas operacionales de numerosas galerías en la actualidad, en pleno desarrollo frente a la aguda crisis económica de Puerto Rico. En esta muestra se concentra una decena de artistas puertorriqueños cuya producción analiza una amplia diversidad de preocupaciones, tanto políticas como sociales y medioambientales.

Abstract: The recent collective exhibition in the REM Project gallery, titled Shelter, highlights the new operational dynamics of many galleries nowadays, in the midst of the acute economic crisis in Puerto Rico. This exhibition brings together a dozen Puerto Rican artists whose work examines a wide range of political, social and environmental concerns.

Libros, verdades antiguas con nueva luz

Resumen: William Norris invita al espectador a reflexionar acerca del libro, como objeto y como documento histórico, en una exhibición celebrada en la Galería Space. A través de sus piezas, realizadas en medio mixto, el artista traslada nuestra mirada hacia el libro, desde su concepto como contenedor de información y de conocimiento, hasta su observación como obra plástica.

Abstract: William Norris invites viewers to reflect on books, as objects and as historical documents, in an exhibition open at the Space Gallery. Through his art pieces, made in mixed media, the artist invites us to turn our gaze towards the book, from the concept of a container of information and knowledge, to his consideration as an artwork.

Estar y hacer: la diferencia entre “l’union fait la force” y en la unión está la fuerza

Resumen: HAITÍ AQUÍ: “honneur””respect” es el título del proyecto que ocupa en la actualidad La Casa de los Contrafuertes, en el Viejo San Juan, tras su reapertura el año pasado. La exhibición reúne diferentes obras de artistas haitianos y puertorriqueños, que logran tender un enriquecedor puente de solidaridad y un camino de mutuas miradas.

Abstract: HAITI HERE: “honneur” ”respect” is the title of the project currently open in La Casa de los Contrafuertes, in Old San Juan, after its reopening last year. The exhibition brings together different works of Haitian and Puerto Rican artists, who manage to build an enriching bridge of solidarity and a path of mutual looks.

De lo formal a la tempestad: Ludwig Medina Cruz en Galería Betances

Resumen: Durante el pasado año, Ludwig Medina Cruz se ha embarcado en una honesta investigación pictórica de varios aspectos formales de su producción artística, específicamente en la composición de formas geométricas y en las posibilidades cromáticas de las barras, pasteles y pigmentos de óleo.

Abstract: Over the past year, Ludwig Medina Cruz has been involved on an honest pictorial research, focused on several formal aspects of his artistic work, specifically in the composition of geometric shapes and the chromatic possibilities of oil bars, pastels and oil pigments.

¿Aprender de Atenas?

Resumen: El pasado verano de 2017, la decimocuarta edición de Documenta, uno de los eventos de arte contemporáneo más reconocidos internacionalmente, se celebró por primera vez fuera de Kassel (Alemania), compartiendo sede con la ciudad de Atenas. Los curadores buscaban así desplazar la atención del evento hacia la capital griega, evidenciando la profunda crisis económica que ahogaba al país y el pulso que mantenía con Alemania por el pago de una asfixiante deuda. Los paralelismos con la actual situación en Puerto Rico se hacen, entonces, evidentes.

Abstract: Last summer of 2017, the fourteenth edition of Documenta, one of the most internationally recognized contemporary art events, was held for the first time outside of Kassel (Germany), sharing headquarters with the city of Athens. The curators sought to shift the attention of the event to the Greek capital, evidencing the profound economic crisis that drowned the country and the pulse it maintained with Germany for the payment of a suffocating debt. The parallels with the current situation in Puerto Rico are, then, evident.

La vida no lleva título

Resumen: La apertura de la reciente exhibición de Elizabeth Robles en la Galería Delta de Picó de la Liga de Arte, en San Juan, provoca una sinestética respuesta de la autora, envuelta en la ruptura tradicional de distintos medios y en la experiencia de la huella de tres viajes de la artista, presentados, en conjunto, en sus salas.

Abstract: The opening of the recent exhibition of Elizabeth Robles, at the Delta de Picó Gallery of the Art League, in San Juan, provokes a synesthetic response from the author, wrapped in the traditional rupture of different media and in the experience of the trace of three trips of the artist, presented, together, in its rooms.

Looking for Duchamp in Mayaguez, PR

Resumen: La fuente, de Marcel Duchamp, es el foco de un homenaje centenario organizado por un grupo de artistas que viven en Puebla, México y en Puerto Rico. Desde 2017, la Galería de Arte de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Puerto Rico- Recinto de Mayagüez ha servido como sede de esta confluencia entre readymades y grabados que honran el legendario trabajo creado hace un siglo. [Versión bilingüe].

Abstract: The Fountain, by Marcel Duchamp, is the focus of a centennial tribute organized by a group of artists living in Puebla (Mexico) and in Puerto Rico. Since 2017, the Art Gallery of the School of Humanities at the University of Puerto Rico- Mayagüez Campus has served as the headquarters for this confluence between readymades and prints which honor the legendary work created a century ago. [Bilingual version.].

Ivelisse Jiménez: transparencia, transitoriedad y emergencia

Resumen: Ivelisse Jiménez, una artista puertorriqueña muy aclamada que ha estado a la vanguardia en las escenas artísticas de San Juan y Nueva York, regresa con nuevas obras y exposiciones tras la devastación del huracán María. Continúa la expansión de su compleja y sincopada visión de la estructura y la composición basándose en los temas de transparencia, adaptabilidad y transitoriedad. [En versión bilingüe].

Abstract: Ivelisse Jiménez, a widely acclaimed Puerto Rican artist who has been at the forefront of the art scenes in San Juan and New York, emerges from the devastation of Hurricane Maria with new works and exhibitions. Building on themes of transparency, resilience and transience, she continues to further expand her complex, syncopated approach to structure and composition. [Bilingual version].

Objetos artísticos, miradas sin arte

Resumen: La muestra Agón!, organizada por el CaixaForum de Madrid, provoca una reflexión sobre la proliferación de exposiciones sobre historia cultural en espacios tradicionalmente dedicados a la historia del arte, y cómo es necesaria la mirada que proporciona dicha disciplina para poder desentrañar el significado completo de la cultura material presentada, utilizando aquel tipo de formato expositivo.

Abstract: Agón! is an exhibition organized by the CaixaForum in Madrid, that provokes the public to reflect on the proliferation of exhibitions on cultural history in spaces traditionally dedicated to art history, and how the perspective provided by this discipline is necessary to be able to unravel the full meaning of the material culture presented, using that type of exhibition installation.

Bregando con arte

Resumen: El día 1 de septiembre el espacio multidisciplinario El Bastión abrió sus puertas en el Viejo San Juan, con expresiones artísticas de diferentes disciplinas. Se celebró la apertura de la amplia sala que albergará la iniciativa de ACirc, un proyecto que, a tenor de las propuestas exhibidas en su inauguración, parece ser prometedor.

Abstract: On September 1st, the multidisciplinary space El Bastión, in Old San Juan, opened its doors with artistic expressions from different disciplines. The opening of the large room that will host the initiative ACirc was celebrated. This is a project that, based on the artistic proposals in the opening, seems to be promising.

En capilla ardiente: obra reciente de Garvin Sierra

Resumen: La obra de Garvin Sierra se inscribe en una postmodernidad plena, con un acercamiento plástico heterogéneo. En la exhibición En capilla ardiente, celebrada en Espacio Minerva, Sierra analiza la compleja situación actual en Puerto Rico, mostrando un trabajo ejemplar no sólo en el ámbito del arte político o de resistencia, sino en su agudeza conceptual.

Abstract: Garvin Sierra’s work is part of a full postmodernity, with a heterogeneous plastic approach. In the exhibition En capilla ardiente [Lying in State], at Espacio Minerva, Sierra analyzes the complex current situation in Puerto Rico, showing an exemplary work not only in the field of political or resistance art, but also in its conceptual wit.

Víctor Vázquez: moriremos pero vivirán nuestras memorias

Resumen: Los treinta años de la producción artística de Víctor Vázquez evocan asuntos tradicionales de la historia del arte, como el viaje o la muerte. Sin embargo, estas influencias se plantean desde una perspectiva arriesgada e irreverente en lo que a los cánones de las autobiografías o las retrospectivas se refiere, haciendo uso de los mecanismos de la memoria como metáfora para construir su propia historia.

Abstract: Thirty years of Víctor Vázquez’s artistic work evoke traditional topics in art history, such as travel or death. However, these influences come from a bold and irreverent perspective in terms of canonical autobiographies or retrospective exhibitions, using the mechanisms of memory as a metaphor to make his own story.

Alegorías de la materia

Resumen: Contextos hídricos, de la artista puertorriqueña Jeannette Betancourt, es una exhibición con obras en diversos medios, todas alusivas a la presencia del agua en nuestro planeta, y con especial referencia a Puerto Rico. Las obras se distinguen por su carácter alegórico y el mensaje que comunican oscila entre lo lírico y lo político.

Abstract: Contextos hídricos, by Puerto Rican artist Jeannette Betancourt, is an exhibition including different media, focused on the presence of water on our planet, specially on Puerto Rico. The works have an allegorical nature, and the message they communicate is both lyrical and political.

Mala yerba: #tropicaleo y Puerto Rico

Resumen: El reciente trabajo de Aby Ruiz parte de una de las piezas más incógnitas de Hieronymus Bosch, El Bosco, llamada El jardín de las delicias (1505-1510). Las escenas que esta obra recrea, entre carnavalescas e infernales, dan las claves para concertar un diálogo con nuestro propio jardín isleño y sus demonios.

Abstract: Aby Ruiz’s recent work is based on one of Hieronymus Bosch’s most enigmatic pieces, called The Garden of Earthly Delights (1505-1510). The scenes in this work, both carnival-like and infernal, are key to open a dialogue with our own island garden and its demons.