Tag Archives: Photography

PISO y MAPA

Resumen: Un Taller Vivo en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico da pie a este análisis sobre la trayectoria de PISO Proyecto desde su nacimiento en 2012. Su fundadora, la artista Noemí Segarra, lo concibió como un espacio movible en el que se trabaja en la improvisación y las prácticas artísticas del cuerpo.

Abstract: A Living Workshop at the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico gives rise to this analysis of the trajectory of PISO Project from their birth in 2012. Their founder, the artist Noemí Segarra, concieved it as a mobile space in which one works on improvisation and the artistic practices of the body.

Uno por dos en Ponce

Resumen: En marzo de 2014, en el marco de las llamadas Noches de Galerías de Ponce, se inauguraron diferentes exhibiciones, de las que aquí se destacan dos: una con los trabajos Miguel Conesa, en la Sala de Arte Contemporáneo de la Casa Zapater, y otra de Myriam Beauchamp, en la Galería Epifanio Irizarry de la Escuela de Bellas Artes.

Abstract: In March 2014, in the framework of the so-called Ponce Gallery Nights, different exhibitions were inaugurated, of which two stand out here: one with the works of Miguel Conesa, at the. Hall of Contemporary Art in Casa Zapater, and the other by Myriam Beauchamp, at the Gallerry Epifanio Irizarry in the School of Fine Arts.

Trópicos en el 20-20

Resumen: El espacio de exhibiciones 20-20, situado en la Calle Cerra (en Santurce), presentó la exhibición colectiva que llevaba como título Tropicaleo: una provocación caribeña. La muestra reta, de manera incisiva y cínica, el cliché del paraíso tropical y muestra las contradicciones que supone vivir en un Caribe paradisiaco.

Abstract: The exhibition space 20-20, situated at Cerra Street (in Santurce), presented the colective exhibition titled Tropicaleo: una provocación caribeña [Tropicaleo: a caribbean provocartion]. The show challenges, in an incisive and cynic manner, the clichè of tropical paradise and presents the contradictions that involve living in a Caribbean paradise.

…y donde hay negocio, hay política también

Resumen: Entre el 5 de abril al 3 de mayo se encuentra disponible en la Galería Agustina Ferreyra la exhibición colectiva Donde hay protesta, hay negocio, curada por Marina Reyes Franco, en la que se reúnen piezas de seis artistsa latinoamericnaos: Ricardo Alcaide, Gala Berger, Carolina Caycedo, Marcelo Cidade, Livia Corona y Guillermo E. Rodríguez.

Abstract: Donde hay protesta, hay negocio, curated by Marina Reyes Franco, opened at Galería Agustina Ferreyra, from April 5th to May 3rd 2014. The exhibition brings together artworks by these Latin American artists: Ricardo Alcaide, Gala Berger, Carolina Caycedo, Marcelo Cidade, Livia Corona and Guillermo E. Rodriguez.

Galería Agustina Ferreyra celebra su primer aniversario

Resumen: La apertura de la exhibición PREVIOUS/NEXT, de la artista mexicana Livia Corona Benjamín se celebró a modo de conmemoración del primer aniversario de la Galería Agustina Ferreyra, el cual se celebró en febrero de 2014.

Abstract: The opening of the exhibition PREVIOUS/NEXT, by the mexican artist Livia Corona Benjamín was held as a conmemoration of the first anniversary of the Agustina Ferreyra Gallery, which was celebrated in February 2014.

Blancus

Resumen: Blancus es la reciente propuesta artística del fotógrafo Herminio Rodríguez, que se presentó en una exhibición como parte de la agenda del espacio Art Lab. En estas imágenes, el artista invita a reflexionar al espectador, retándole a encontrar formas ocultas en el blanco cegador que inunda las obras.

Abstract: Blancus is the recent artistic proposal from the photographer Herminio Rodríguez, which presented as an exhibition of the Art Lab space’s agenda. In these images, the artist invites the spectator to reflect, challenging them to find hidden figures in the blinding white that floods the images.

Coraje y desobediencia: artistas puertorriqueñas en el Festival Miradas de Mujeres

Resumen: Dos artistas puertorriqueñas, Carmen Mojica y Nora Quintero, participan junto a otras creadoras latinoamericanas y valencianas en el Festival Miradas de Mujeres 2014, organizado por la asociación Mujeres en las Artes Visuales en España. El festival tiene como objetivo visibilizar el trabajo creativo de mujeres artistas y de reflexionar sobre sus particulares miradas.

Abstract: Two Puerto Rican artists, Carmen Mojica and Nora Quintero, participate together with other Latin American and Valencian female creators in the Festival Miradas de Mujeres 2014 [Women’s Gazes Festival], organized by the association of Women in the Visual Arts in Spain. The festival aims to make visible the creative work of women artists and to reflect upon their particular views. 

Sobre la suprema felicidad y el estado fallido

Resumen: La exhibición colectiva Suprema felicidad, curada por Brenda J. Caro, se presentó en la Casa del Lago, Centro Cultural de la Universidad Nacional Autónoma de México. La muestra incluyó al puertorriqueño Jason Mena, quien presentó una serie fotográfica, Failed States, en la que reflexiona sobre la relevancia de la política en la vida del ser humano.

Abstract: The colective exhibition Suprema felicidad [Supreme Happiness], curated by Brenda J. Caro, was presented at the Casa del Lago, the Cultural Center of the National Autonomus University of Mexico. The exhibition included the Puerto Rican Jason Mena, who presented a photographic series, Failed States, in which they reflect of the relevance of politics in the life of human beings.

Incógnitas lejanas convertidas en gozos cercanos

Resumen: José Gómez Isla y Laura Bravo convocaron a construir una especie de museo imaginario a través del lente de doce fotógrafos, seis españoles y seis puertorriqueños. Con sus obras, se invitaba a disminuir las distancias entre ambas geografías y sus respectivas instituciones universitarias. La exhibición, titulada Universos paralelos: Transvergencias fotográficas entre España y Puerto Rico, estuvo abierta a lo largo marzo de 2014 en la Galería deArte Francisco Oller y la Galería de Bellas Artes 209 de la UPRRP. En noviembre de ese año, se trasladó a la Sala de Arte de la Hospedería de Fonseca, en la Universidad de Salamanca.

Abstract: José Gómez Isla and Laura Bravo López called the public to build a kind of imaginary museum through the lens of twelve photographers, six Spanish and six Puerto Ricans. With their work, they invited us to shorten the distances between both geographies and their respective university institutions. The exhibition, titled Universos Paralelos: Transvergencias fotográficas entre España y Puerto Rico, was open throughout March 2014 in the Galería de Arte Francisco Oller and at the Galería de Bellas Artes 209 of the UPRRP. In November 2014, it was moved to the Sala de Arte de la Hospedería de Fonseca, at the University of Salamanca.

Fotografía por la reforma social de Iberoamérica

Resumen: Los artistas Norma Vila y Julio Lugo Rivas reflexionan sobre la sociedad y la economía puertorriqueña a partir de la convocatoria de Saltando Muros, una exposición que convoca artistas iberoamericanos con el propósito de exaltar las posibilidades de la fotografía como herramienta de cambio social en manos de artistas emergentes. El regreso y Maratonistas de calle, los proyectos ganadores, representan a Puerto Rico en una exhibición internacional que cuenta también con países como Argentina, Brasil, Chile, Ecuador, México, Perú, República Dominicana y Uruguay.

Abstract: The artists Norma Vila and Julio Lugo Rivas reflect on Puerto Rican society and economy from the call for Saltando Muros, an exhibition that brings together Ibero-American artists with the purpose of praising the possibilities of photography as a tool of social change in the hands of emerging artists. El regreso [The Return] and Maratonistas de calle [Street Marathon Runners], the winning projects, represent Puerto Rican art in an international exhibition including artists from countries like Argentina, Brazil, Ecuador, México, Perú, the Dominican Republic and Uruguay.

La supremacía del caos

Resumen: Desde hace diez años, las Beca Lexus con las Artes selecciona la propuesta de tres artistas emergentes en Puerto Rico, las cuales se exhiben en el Museo de Arte de Puerto Rico. En 2012, recibieron el galardón las obras de Mónica Félix, Jeffrey Concepción y Frances Gallardo, quienes protagonizaron una muestra llamada La supremacía del caos.

Abstract: For the past ten years, the Lexus Grant for the Arts has selected three emergent artists from Puerto Rico, whose work is exhibited at the Museo de Arte de Puerto Rico. In 2012, the work of Mónica Félix, Jeffrey Concepción and Frances Gallardo were awarded, and they were exhibited in La supremacía del caos [The Supremacy of Chaos].

Esto no es un readymade

Resumen: Karlo Andrei Ibarra presentó una exhibición en el Museo de Arte y Diseño Contemporáneo de San José, Costa Rica, titulada SincretISTMOS. Su curadora, María José Chavarría, presenta la muestra como un acto de fe en el arte, generador de cambios profundos en las sociedades, basado en la perseverancia y en el intento constante de lograr modificar lo inalterable.

Abstract: Karlo Andrei Ibarra’s recent work was presented at the Museum of Contemporary Art and Design in San José, Costa Rica. The exhibition was titled SincretISMOS, and the curator, María José Chavarría, explains it as an act of faith in art, a generator of profound changes in societies, based in perserverance and in the constant attempt of modifying the unalterable.

Elizam

Resumen: Introspectiva simbólica es el título de la exhibición retrospectiva que el Museo de Arte de Puerto Rico organizó en torno a la obra del artista Elizam Escobar. Curada por Juan Carlos López Quintero, esta muestra pinturas, cuadernos y bocetos realizados en el periodo de 1980 a 1999, mientras el artista fue preso político en una cárcel federal.

Abstract: Symbolic introspective is the title of the retrospective exhibition on the work of Elizam Escobar, shown in the Museo de Arte de Puerto Rico. Curated by Juan Carlos López Quintero, it includes paintings, notebooks and sketches made by the artist between 1980-1999, when he was a political prisoner in a federal prison.

Paraíso y palabras: un diálogo entre el arte y la literatura de Puerto Rico

Resumen: La exhibición Paraíso y palabras, curada por Arlette de la Serna, cerró sus puertas en el Museo de Arte de Ponce, en mayo de 2014. En ella se establecía un diálogo entre artes plásticas y literatura, que abarcaba un amplio panorama histórico, desde el siglo XIX hasta nuestros días, en la isla de Puerto Rico.

Abstract: Paradise and Words was an exhibition curated by Arlette de la Serna, opened until May 2014 at the Museo de Arte de Ponce Museum. It opened a dialogue between plastic arts and literature on the island of Puerto Rico, going from the 19th century to the present days.

Paracosm: una exhibición secuencial

Resumen: Soda Pop Comics es el nombre de un importante colectivo de arte gráfico y secuencial dentro de la historia de los cómics en Puerto Rico, el cual fue fundado en 2007 por Rosa Colón y Carla Rodríguez. Paracosm es una muestra de sus trabajos recientes, abierta al público hasta el 30 de noviembre de 2013 en Galería Mondo Bizarro: Arte y Comics.

Abstract: Soda Pop Comics is the name of an important group, founded in 2007 by Rosa Colón and Carla Rodríguez, who works with graphic and sequential art, within the history of comics in Puerto Rico. Paracosm is a show of their recent works, open to the public until November 30th, 2013, at Galería Mondo Bizarro: Arte y Comics.

Colectiva 2.1: una excusa frívola

Resumen: La exhibición Colectiva 2.0 abrió en el espacio 2BLEÓ, gestionado por Omar Obdulio Peña Forty, entonces situado en Santurce. En ella se presentaron las obras recientes de cinco artistas puertorriqueños.

Abstract: Colectiva 2.0 was an exhibition open in 2BLEÓ, an art space administrated by Omar Obdulio Peña Forty, then located in Santurce. This exhibition included the recent work of five Puerto Rican artists.

SPECULUM: una mirada en retrospectiva

Resumen: SPECULUM es el título de la exhibición en la que el artista Néstor Millán reúne varias décadas de experimentación y ejecución artística en el medio de la gráfica, conmemorando a su vez veinticinco años de docencia en el Departamento de Bellas Artes del Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico. La exhibición tuvo lugar en la Galería de Arte Francisco Oller de la UPRRP.

Abstract: SPECULUM is the title of the exhibition with artworks by Néstor Millán, which brings together his several decades of experimentation and artistic execution graphics, and commemorating his twenty-five years teaching at the Department of Fine Arts of the University of Puerto Rico, Río Piedras Campus. The exhibition took place at the Galería de Arte Francisco Oller, UPRRP.

Nieve blanca, negro carbón

Resumen: La exhibición No hay enemigo pequeño, curada por Agustina Ferreyra, fue una muestra colectiva que contó con obras de Osvaldo Budet, Ignacio González- Lang, Gamaliel Rodríguez, Mónica Rodríguez y Ramón Miranda Beltrán. Fue presentada en Walter Otero Contemporary Art, con un hilo conductor es una denuncia de la destrucción del entorno natural del Ártico.

Abstract: The exhibition No hay enemigo pequeño [There is No Small Enemy], curated by Agustina Ferreyra, was presented at Walter Otero Contemporary Art. It showed artworks by Osvaldo Budet, Ignacio González-Lang, Gamaliel Rodríguez, Mónica Rodríguez, and Ramón Miranda Beltrán, denouncing the destruction of the natural environment of the Arctic.

Reto: el centenario de la Casa Amarilla

Resumen: La exposición Reto, curada por Elsa María Meléndez, conmemora los 100 años de la Casa Amarilla Dra. Concha Meléndez, sede del Museo de Arte de Caguas y el bicentenario del Gobierno Municipal de Caguas. A través de material histórico como documentos, fotografías y planos de edificios icónicos de la ciudad, se narra el devenir del pueblo a la vez que se entabla un diálogo entre historia e imagen a través de pinturas, esculturas, instalaciones y artesanías pertenecientes en su mayoría a las instituciones culturales de Caguas.

Abstract: The exhibition Challenge (Reto), curated by Elsa María Meléndez, commemorates the 100 years of the Casa Amarilla Dr. Concha Meléndez, home of the Caguas Museum of Art and the 200 years of the Caguas Municipal Government. The history of the town is narrated through materials such as documents, photographs and plans of iconic buildings of the city, opening a dialogue between history and image through paintings, sculptures, installations and crafts, most of them in the collection of cultural institutions of Caguas.

Yo es otro: autorretratos de Adál

Resumen: Summer Time es la muestra colectiva organizada por Galería Petrus, entre el 10 y el 31 de julio de 2013, en la que Adál Maldonado participó con una selección de autorretratos.

Abstract: Summer Time is the group exhibition organized by Petrus Gallery, from the 10th to 31st of July 2013, in which Adál Maldonado participated with a selection of self-portraits.

Undo: deshacer para representar

Resumen: El artista puertorriqueño Omar Velázquez presentó su exposición UNDO en la Galería de Arte de la Universidad del Sagrado Corazón con una selección de obras cuyas imágenes aluden, en su mayoría, a procesos de construcción, deterioro y abandono.

Abstract: The Puerto Rican artist Omar Velázquez presented his exhibition UNDO at the Art Gallery of the Universidad del Sagrado Corazón with a selection of works that make an allusion mostly to processes of construction, deterioration and abandonment.