Tag Archives: Instalación

A María le dio Covid, ¡Qué DeSastre!

Resumen: El pasado 28 de marzo cerró la exhibición #DeSastre, una reflexión visual de los acontecimientos históricos que Puerto Rico ha atravesado durante los últimos tres años. Respondiendo a las medidas de seguridad necesarias durante la pandemia histórica que atravesamos, Yolanda Velázquez presenta una propuesta inusual en la que el espacio de exhibición, los materiales utilizados y las visitas mismas se ven imbuidas en el tema del desastre en sus diferentes connotaciones.

Abstract: The exhibition #DeSastre, a visual reflection on the historical events that Puerto Rico has gone through for the last three years, came to an end last March 28th. According to the necessary security measures implemented to control this historical pandemic, Yolanda Velázquez presented an unusual proposal, in which the topic of disaster, in its different connotations, imbued the exhibition space, the materials she used and the visitors themselves.

Si te acercas no ves nada

La primera exhibición individual de Víctor José González Ortiz transforma el espacio de Área: Lugar de Proyectos con el fin de proporcionar una experiencia estética que excede el campo visual. Con el paisaje como objeto de estudio, la exhibición Frío de noche / (con) ventanas oscuras / rosa opaco no alude a tópicos bucólicos, sino que se adentra en una reflexión filosófica, suscitada a través de las artes visuales.

¿Paraíso para quién?

El espacio de exhibición El Lobi presentó recientemente el trabajo de Yiyo Tirado en una muestra titulada “Caribe Hostil”. A través de este juego de palabras con el nombre de una conocida cadena hotelera, el artista invita a reflexionar, con una densa carga de ironía, acerca de las consecuencias de fomentar un turismo sin conciencia medioambiental y rendido a los intereses de quienes encuentran en Puerto Rico un efímero espacio de visita.

Diversidad junto a cohesión

Resumen: En el vigésimo quinto aniversario de su fundación, la Galería de Arte de la Universidad del Sagrado Corazón celebra los frutos de la enseñanza y la práctica de las artes visuales en la institución, invitando a veinticinco de sus graduados más reconocidos. A través de una amplia diversidad de medios, este conjunto de artistas reúne algunas de sus obras más recientes y, con ellas, rinden homenaje a su alma mater.

Abstract: On the twenty-fifth anniversary of its foundation, the Art Gallery of the Universidad del Sagrado Corazón celebrates years of teaching and practice of visual arts at the institution, by inviting twenty-five of their most recognized graduates. Through a wide diversity of media, these artists bring together some of their most recent art works, paying homage to their alma mater.

Sobre el vacío y la ausencia

La intimidad, la ruina, y la relación entre el ser humano y el espacio que habita son elementos que se conjugan en Formas de materializar el vacío, un reciente proyecto de Ada del Pilar Ortiz presentado en Área: Lugar de proyectos. En la sala, el abandono y la pérdida -ya sea arquitectónica, histórica o personal- manifiestan una realidad que, aunque plenamente actual, no deja de ser dolorosa.

Diario de arte de San Juan: tengo buenas y malas noticias

The Joke is on You y Repatriación, dos exhibiciones abiertas en la Galería Embajada y en el Museo de Arte de Puerto Rico, respectivamente, contagian a dos de sus visitantes del particular sentido del humor que despliegan sus artistas, y de la nostalgia y el dolor que recogen sus paredes en muchas ocasiones .

Willie Bester: An Artist Resisting the Injustices of Post-Apartheid in South Africa

Resumen: Willie Bester es considerado uno de los artistas más importantes de la resistencia contra las injusticias del “apartheid” y el “post-apartheid” en Sudáfrica. Sus obras exponen el estado de extrema pobreza en el que aún viven los habitantes de los municipios del Cabo de Buena Esperanza, definiendo una estrategia de oposición, así como un medio para generar una conciencia rebelde entre su pueblo. Presentan la opresión, la violencia y la discriminación racial, que son reportados erróneamente con gran freciencia, o que son ignorados por los periódicos, las fuerzas del orden y el gobierno sudafricano.

Abstract: Willie Bester is regarded as one of the most important resistant artists against the injustices of “apartheid” and “post-apartheid” in South Africa. His artworks expose the state of extreme poverty in which the inhabitants of the townships of the Cape of Good Hope still live today, defining a strategy of opposition, as well as a means to generate a rebellious consciousness among his people. They present the oppression, violence and racial discrimination often misreported or ignored by the newspapers, law enforcement, and the South African government.

En alta frecuencia

Resumen: Cybelle Cartagena presenta su reciente propuesta, En alta frecuencia, como parte del 4to Ciclo de Proyectos en Área: Lugar de Proyectos. En ella, nos enfrentamos a una mezcla de serenidad y vértigo que nos invita a adentrarnos en el espacio de la muestra, la cual está, en sí misma, pensada como una instalación.
Abstract: Cybelle Cartagena presents her recent exhibition, In High Frequency (En alta frecuencia), as part of the 4th season of projects in Área: Lugar de Proyectos. There, we face mixed feelings, serenity and vertigo, inviting us to get into the space of the exhibition, which is conceived as an art installation.

Party in the city o ¿la muerte anunciada de una ciudad?

Resumen: Rigoberto Quintana ha sido protagonista de la exhibición Party in the City, en el Espacio 20/20, en la Calle Cerra, en Santurce. Quintana reflexiona sobre su producción a través de una entrevista con Melissa Ramos, quien además relata los sucesos acaecidos tras el cierre de la muestra e informa del estado actual del espacio expositivo.

Abstract: Rigoberto Quintana has starred in the exhibition Party in the City, in Espacio 20/20, at Calle Cerra, in Santurce. Quintana reflects on his artworks through an interview with Melissa Ramos, who relates the events that took place after the exhibition closed, providing information on the current state of the exhibition space.

Con brío propio artistas pioner@s de la Católica

Resumen: El Departamento de Bellas Artes de la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico promueve la exhibición de piezas significativas tanto de sus estudiantes como de sus graduados y profesores, fomentando el diálogo y la reflexión en torno al arte contemporáneo. Algunos de sus logros conducen a exhibiciones tanto locales como internacionales.

Abstract: The Fine Arts Department at the Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico promotes the exhibition of significant artworks made by students, graduates, and professors, encouraging dialogues and reflection on contemporary art. Some of these academic achievements lead to both local and international exhibitons.

Lo atemporal en lo actual del arte en Puerto Rico 

Resumen: Un conjunto de veintisiete artistas exhibe en Ecléctica, en Espacio Emergente (Bayamón), sus recientes creaciones, lo que dibuja un panorama heterogéneo de propuestas y de discursos creativos.

Abstract: A group of twenty-seven artists show their most recent artworks in Ecléctica, an exhibition in Espacio Emergente (Bayamón). This event pictures a diverse outlook of artistic proposals and creative discourses.

Sin arte ni amor, no habría olvido ni recuerdos

Resumen: Elizam Escobar presenta en Crescendo un conjunto de fotografías tomadas junto a su hijo en los salones de visitas de diferentes prisiones en las que pasó veinte años de su vida. La reunión de estas imágenes, junto a óleos e instalaciones del artista, se traducen en un ejercicio complejo que provoca una profunda reflexión sobre la vida y sobre el paso del tiempo.

Abstract: In Crescendo, Elizam Escobar presents a set of photographs taken of himself next to his son, in the visiting rooms of different prisons where he spent twenty years of his life. The gathering of these images, together with oil paintings and installations by the artist, is a complex exercise that provokes a deep reflection on life and the passage of time.

Rompecabezas VI

Resumen: Rompecabezas vuelve a ser el título de la exposición anual de la facultad de la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico, que este año cumple su sexta edición. Esta conjugación de piezas es fruto de la actividad continua y de las inquietudes artísticas de sus profesores, en su voluntad de compartir y contrastar sus creaciones con el estudiantado.

Abstract: Rompecabezas (Puzzle) is again the title of the annual faculty exhibition at the Pontifical Catholic University of Puerto Rico, which this year celebrates its sixth edition. This combination of artworks is the result of the continuous activity and artistic concerns of the faculty, in their will to share and contrast their creations with the students.

El Malamén se ha convertido en Puerto Rico

Resumen: Garvin Sierra desvela algunas de las claves para descifrar Y líbranos del Malamén, una exhibición valiente en la que reflexiona sobre los males que permean en las entrañas de la sociedad puertorriqueña.

Abstract: Garvin Sierra reveals some of the keys to decipher Y líbranos del Malamén [And Deliver Us From Evyl, Amen], a courageous exhibition in which he reflects on the evils that permeate in the bowels of the Puerto Rican society.

Elías Adasme: la presencia sublevada

Resumen: Elías Adasme repasa, histórica y conceptualmente, algunos de los elementos principales de su extensa y extraordinaria carrera artística, la cual se ha desarrollado, principalmente, en Chile y en Puerto Rico.

Abstract: Elías Adasme reviews, historically and conceptually, some of the main elements of his extensive and extraordinary artistic career, which has been developed, mainly, in Chile and Puerto Rico.

Elsa María Meléndez: un arsenal de perretas

Resumen: Humberto Figueroa señala algunas claves en su interpretación de Perreta al argumento, la exhibición de los dieciocho años de producción de Elsa Meléndez. La artista responde a sus inquietudes y cuestionamientos con la libertad y la profundidad que la caracterizan.

Abstract: Humberto Figueroa points out some keys in his interpretation of Perreta al argumento, the exhibition dedicated to Elsa Meléndez’s eighteen years of production. The artist responds to her concerns and questions with the freedom and depth that characterize her.

Los restos que peregrinan la ciudad

Resumen: Peregrina, de Raquel Torres Arzola, Interferencia íntima, de Rosa Irigoyen y Ceremonia, de Nayda Collazo Llorens, son las tres obras presentes en la exhibición El arte de la instalación: una prehistoria, abierta en el Museo de la Casa Blanca, del Instituto de Cultura Puertorriqueña, y curada por Lilliana Ramos Collado.

Abstract: Raquel Torres Arzola’s Peregrina [Pilgrim], Rosa Irigoyen’s Interferencia íntima [Intimate Interference], and Nayda Collazo Llorens’ Ceremonia [Ceremony] were the three works present at the exhibition El arte de la instalación: una prehistoria [The Art of Installation: A Pre-history], openned at the Casa Blanca Museum, of the Institute of Puerto Rican Culture, and curated by Liliana Ramos Collado.

Tres aperturas en El Arsenal

Resumen: El Antiguo Arsenal de Marina Española en la Puntilla, espacio del Instituto de Cultura Puertorriqueña, celebró la apertura de tres exhibiciones en 2014. Una de ellas es Renuncia y adopciones, curada por Abdiel Segarra, mientras que las otras dos son dos proyectos retrospectivos de la obra de José Luis Vargas y Rabindranat Díaz.

Abstract: The Arsenal de la Marina in la Puntilla, in the Institute of Puerto Rican Culture, held the opening events of three exhibitions in 2014. One of them was Renuncias y adopciones [Resignations and Adoptions], curated by Abdiel Segarra, while the other two are retrospective projects of the works of José Luis Vargas and Rabindranat Díaz.

Receta para un performance de Frances Gallardo

Resumen: Meteorology es el título de la exhibición de la artista Frances Gallardo, la cual se celebró en 2014 en The Target Gallery, establecida en Torpedo Factory Art Center, en Virginia. Curada por Laura Roulet, la muestra abrió al público con un performance de la artista protagonista.

Abstract: Meteorology is the title of the exhibition of the artist Frances Gallardo, which was held in 2014 at The Target Galley, established in the Torpedo Factory Art Center, in Virginia. Curated by Laura Roulet, the exhibition opened to the public with a performance of the leading artist.

Poetic Science: aproximaciones artístico-científicas sobre El Yunque

Resumen: Poetic Science fue el título de la exhibición abierta en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico en 2014, fruto de un proyecto de investigación en el que participó, durante un mes y en El Yunque, un grupo de artistas y de científicos, quienes intercambiaron sus perspectivas sobre sus propias disciplinas.

Abstract: Poetic Science was the tittle of the exhibition that opened in the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico in 2014. It was the result of an investigation in which a group of artists and scientists participated for a month at El Yunque, sharing their perspectives on their own disciplines.

Coraje y desobediencia: artistas puertorriqueñas en el Festival Miradas de Mujeres

Resumen: Dos artistas puertorriqueñas, Carmen Mojica y Nora Quintero, participan junto a otras creadoras latinoamericanas y valencianas en el Festival Miradas de Mujeres 2014, organizado por la asociación Mujeres en las Artes Visuales en España. El festival tiene como objetivo visibilizar el trabajo creativo de mujeres artistas y de reflexionar sobre sus particulares miradas.

Abstract: Two Puerto Rican artists, Carmen Mojica and Nora Quintero, participate together with other Latin American and Valencian female creators in the Festival Miradas de Mujeres 2014 [Women’s Gazes Festival], organized by the association of Women in the Visual Arts in Spain. The festival aims to make visible the creative work of women artists and to reflect upon their particular views.