Tag Archives: Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico

Colonial Comfort: una historia con muchos autores

Resumen: Colonial Comfort es una exhibición colectiva en la que su curadora, Lisa Ladner, abre un debate sobre las contradicciones y las ironías presentes en la realidad del actual Caribe, concretamente Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Dieciocho propuestas fotográficas integran la muestra, abierta hasta octubre en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico.

Abstract: Colonial Comfort is a collective exhibition whose curator, Lisa Ladner, opens a debate on the contradictions and ironies that are present in the Caribbean’s current reality, specifically in Puerto Rico and the Virgin Islands. Eighteen photographic proposals make up the exhibition, which will be open until October at the Museo de Arte Comtemporáneo de Puerto Rico.

La pintura en las nubes: Jaime Romano

Resumen: Cinco décadas han sido las dedicadas por Jaime Romano a la creación artística. El Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico acoge un amplio catálogo de sus piezas más relevantes, las cuales retan a una profunda reflexión acerca de la abstracción, de la figuración, de la forma y del color.

Abstract: Jaime Romano has dedicated five decades of his life to create art. The Museo de Arte de Puerto Rico gathers a large number of the artist’s most relevant works, inviting to reflect on abstraction, figurative art, form, and color.

Parada 16 1/2, Alto del Cabro

Resumen: Parada 16 1/2, Alto del Cabro es un proyecto impulsado por el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico, como parte de la celebración de su trigésimo aniversario, en su voluntad de estrechar lazos con las comunidades que rodean la institución.

Abstract: Parada 16 1/2, Alto del Cabro is a project promoted by the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico, as part of the celebration of its thirtieth anniversary, to strengthen ties with the surrounding communities.

A Letter to Mr. Turner from the Arctic Copy

Abstract: The Arctic landscape is the protagonist of the exhibition Drawn Into the Light, created by artists Osvaldo Budet and Shonah Trescott. The contact of these creators with the natural life of the Arctic Circle is presented as an invitation to reflect on climate change and on the relationship between human beings and nature.

Resumen: El paisaje del Ártico es el protagonista de la exhibición Drawn Into the Light / Atraídos por la luz, creada por los artistas Osvaldo Budet y Shonah Trescott. El contacto de estos creadores con la vida natural del Círculo Ártico se presenta como una invitación a reflexionar sobre el cambio climático y sobre la relación entre el ser humano y la naturaleza.

Carta a Mr. Turner desde el Ártico

Resumen: El paisaje del Ártico es el protagonista de la exhibición Drawn Into the Light / Atraídos por la luz, creada por los artistas Osvaldo Budet y Shonah Trescott. El contacto de estos creadores con la vida natural del Círculo Ártico se presenta como una invitación a reflexionar sobre el cambio climático y sobre la relación entre el ser humano y la naturaleza.

Abstract: The Arctic landscape is the protagonist of the exhibition Drawn Into the Light, created by artists Osvaldo Budet and Shonah Trescott. The contact of these creators with the natural life of the Arctic Circle is presented as an invitation to reflect on climate change and on the relationship between human beings and nature.

Calibán: acercamientos y reacciones al colonialismo

Resumen: Seis artistas componen la exhibición Calibán, curada por Marina Reyes Franco, en la que se propone un acercamiento político y social a la situación colonial de Puerto Rico. El Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico acoge esta exposición hasta el mes de marzo. 

Abstract: Six artists make up the exhibition Calibán, curated by Marina Reyes Franco, in which a political and social approach is proposed to the colonial situation of Puerto Rico. The Museum of Contemporary Art of Puerto Rico is hosting this exhibition until March.

Aprendiendo a desaprender: el arte como proceso de cambio social

Resumen: El artista Chemi Rosado Seijo presenta el proyecto Salón – Sala – Salón, en el que toma acción artística con el fin de establecer unas pertinentes y fructíferas relaciones entre el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico y los estudiantes de la Escuela Rafael M. de Labra.

Abstract: Artist Chemi Rosado Seijo presents the project Salón – Sala – Salón [Classroom – Room – Classroom], which takes artistic action in order to establish relevant and successful relationships between the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico and the students of Rafael M. de Labra School.

Abstract: The artist Chemi Rosado Seijo presents the project Salón – Sala – Salón [Classroom – Living Room – Classroom], which takes artistic action in order to establish relevant and succesful relationships between the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico and the students of the School Rafael M. de Labra.

PISO y MAPA

Resumen: Un Taller Vivo en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico da pie a este análisis sobre la trayectoria de PISO Proyecto desde su nacimiento en 2012. Su fundadora, la artista Noemí Segarra, lo concibió como un espacio movible en el que se trabaja en la improvisación y las prácticas artísticas del cuerpo.

Abstract: A Living Workshop at the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico gives rise to this analysis of the trajectory of PISO Project from their birth in 2012. Their founder, the artist Noemí Segarra, concieved it as a mobile space in which one works on improvisation and the artistic practices of the body.

El Libro de las fechas: una bitácora sobre el ejercicio la mirada

Resumen: El Libro de las fechas es el título de la reciente publicación de la artista puertorriqueña Elizabeth Robles. Está dedicado a Julia de Burgos, y fue concebido como parte de su proyecto La mesa, que estuvo en exhibición como parte de Poetic Science: Aproximaciones artístico-científicas sobre el Yunque, en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico.

Abstract: El Libro de las fechas [The Book of Dates] is the title of the artist Elizabeth Robles’ recent publication. It is dedicated to Julia de Burgos, and was conceived as a part of her project La Mesa [The Table], which was in exhibition as a part of Poetic Science: Artistic and Scientific Approaches to El Yunque, at the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico.

Poetic Science: aproximaciones artístico-científicas sobre El Yunque

Resumen: Poetic Science fue el título de la exhibición abierta en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico en 2014, fruto de un proyecto de investigación en el que participó, durante un mes y en El Yunque, un grupo de artistas y de científicos, quienes intercambiaron sus perspectivas sobre sus propias disciplinas.

Abstract: Poetic Science was the tittle of the exhibition that opened in the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico in 2014. It was the result of an investigation in which a group of artists and scientists participated for a month at El Yunque, sharing their perspectives on their own disciplines.

No existe paisaje sin mirada

Resumen: La exhibición Entremundanos: puerta al paisaje reúne paisajes de más de cuarenta artistas -de todas las épocas, estilos y edades- en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico. Myrna Báez y Carlos Raquel Rivera, “dos gigantes de nuestro arte” en palabras de la curadora, Lilliana Ramos Collado, son los ejes que van generando las claves de los diferentes acercamientos a la naturaleza y quienes propician los diálogos con los demás artistas. La muestra propone una reflexión sobre la mirada que construye el paisaje, no tanto por lo que se contempla sino por quien lo contempla, en este caso artistas locales.

Abstract: Entremundanos: A Gateway to Landscape is an exhibition that brings together landscape paintings of more than forty artists -from all periods, styles and ages- at the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico. Myrna Báez and Carlos Raquel Rivera, “two giants of our art”, in the words of curator Lilliana Ramos Collado, are keys that open different approaches to nature and also dialogues with other artists. The exhibition proposes a reflection on the gaze that constructs the landscape, not so much for what is contemplated but for who contemplates it, in this case, local artists.

Holografías del error (primera parte: invitación)

Resumen: La artista Viveca Vázquez es la invitada en el Taller Vivo del Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico. Como parte de este proyecto, presentado entre el 9 de abril al 25 de agosto de 2013, se mostrarán piezas colaborativas con artistas del patio y una retrospectiva de su trabajo titulada Coreografías del error, Conducta de Viveca Vázquez. Curada por Nelson Rivera la exposición incluirá vídeos, fotos, utilería y otras instancias que proponen a su audiencia el encuentro interactivo con los conceptos de la artista.

Abstract: Viveca Vázquez is the guest artist for the Living Workshop at the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico. As part of this project, presented from April 9 to August 25, 2013, collaborative performances with other local artists, and a retrospective exhibition of her work  Choreographies of the Error: Viveca Vázquez’s Behavior will be held. Curated by Nelson Rivera, the exhibition will include videos, photos, props, and other documents that propose the audience an interactive encounter with the artist’s own concepts.

Diálogos y preguntas al paisaje

Resumen: El proyecto curatorial Puerto Rico: Puerta al paisaje abrió su primera parte, Feroz/Feraz, el 6 de febrero en el Museo de Historia, Antropología y Arte de la UPR. Curada por Lilliana Ramos Collado, esta exposición explora el género artístico del paisaje, en obras que revelan la intromisión del humano en la tierra que se retrata y se piensa.

Abstract: Feroz/Feraz (Fierce/Fertile), the first part of the curatorial project Puerto Rico: Puerta al paisaje [Puerto Rico: Gateway to the Landscape], opened on February 6 at the UPR Museum of History, Anthropology and Art. Curated by Lilliana Ramos Collado, this exhibition explores the artistic genre of landscape, in works that reveal the intrusion of the human being in the land that is portrayed and thought.

Sujeto, humano, objeto y sociedad

Resumen: La excelencia musical y la relevancia cultural del Orfeón San Juan Bautista, uno de los coros más destacados de Puerto Rico, inspiró al artista Abdiel Segarra a dedicarle un homenaje plástico; el mismo incluyó dibujos, fotografías, videos y ensayos. El taller vivo Orfeón San Juan Bautista: sujeto y objeto se pudo visitar en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico hasta el 23 de febrero de 2014.

Abstract: The musical excellence and cultural relevance of the Orfeón San Juan Bautista, one of the most outstanding choirs in Puerto Rico, inspired the artist Abdiel Segarra to pay their members a plastic tribute, which included drawings, photographs, videos and essays. The living workshop Orfeón San Juan Bautista: sujeto y objeto [Choir San Juan Bautista: Subject and Object], was opened at the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico until February 23, 2014.