La primera exhibición individual de Víctor José González Ortiz transforma el espacio de Área: Lugar de Proyectos con el fin de proporcionar una experiencia estética que excede el campo visual. Con el paisaje como objeto de estudio, la exhibición Frío de noche / (con) ventanas oscuras / rosa opaco no alude a tópicos bucólicos, sino que se adentra en una reflexión filosófica, suscitada a través de las artes visuales.
Tag Archives: Installation Art
El espacio de exhibición El Lobi presentó recientemente el trabajo de Yiyo Tirado en una muestra titulada “Caribe Hostil”. A través de este juego de palabras con el nombre de una conocida cadena hotelera, el artista invita a reflexionar, con una densa carga de ironía, acerca de las consecuencias de fomentar un turismo sin conciencia medioambiental y rendido a los intereses de quienes encuentran en Puerto Rico un efímero espacio de visita.
Resumen: En el vigésimo quinto aniversario de su fundación, la Galería de Arte de la Universidad del Sagrado Corazón celebra los frutos de la enseñanza y la práctica de las artes visuales en la institución, invitando a veinticinco de sus graduados más reconocidos. A través de una amplia diversidad de medios, este conjunto de artistas reúne algunas de sus obras más recientes y, con ellas, rinden homenaje a su alma mater.
Abstract: On the twenty-fifth anniversary of its foundation, the Art Gallery of the Universidad del Sagrado Corazón celebrates years of teaching and practice of visual arts at the institution, by inviting twenty-five of their most recognized graduates. Through a wide diversity of media, these artists bring together some of their most recent art works, paying homage to their alma mater.
Resumen: Los treinta años de la producción artística de Víctor Vázquez evocan asuntos tradicionales de la historia del arte, como el viaje o la muerte. Sin embargo, estas influencias se plantean desde una perspectiva arriesgada e irreverente en lo que a los cánones de las autobiografías o las retrospectivas se refiere, haciendo uso de los mecanismos de la memoria como metáfora para construir su propia historia.
Abstract: Thirty years of Víctor Vázquez’s artistic work evoke traditional topics in art history, such as travel or death. However, these influences come from a bold and irreverent perspective in terms of canonical autobiographies or retrospective exhibitions, using the mechanisms of memory as a metaphor to make his own story.
Resumen: Entre el 1 y el 4 de junio, Carlos A. Rivera Villafañe exhibió en la Cátedra de Artes Plásticas del Ateneo Puertorriqueño la instalación Paisaje interior. En ella, la naturaleza toma el protagonismo de la obra mediante el empleo del bambú. Se trata de un notable cambio en la producción del artista, quien hasta ese momento había mostrado un marcado interés en la cultura urbana a través de materiales como el cemento, el plástico y casquillos de bala.
Abstract: From June 1st to June 4th, Carlos A. Rivera Villafañe exhibited he installation Paisaje interior at the Cátedra de Artes Plásticas del Ateneo Puertorriqueño. By using bamboo, nature plays a key role in his work in the exhibition. This is a remarkable change in the artist’s work, who had shown great interest in urban culture so far, through materials such as cement, plastic and bullet shells.
Resumen: Cybelle Cartagena presenta su reciente propuesta, En alta frecuencia, como parte del 4to Ciclo de Proyectos en Área: Lugar de Proyectos. En ella, nos enfrentamos a una mezcla de serenidad y vértigo que nos invita a adentrarnos en el espacio de la muestra, la cual está, en sí misma, pensada como una instalación.
Abstract: Cybelle Cartagena shows her recent work, En alta frecuencia [In High Frequency], as part of the 4th season of projects in Area: Lugar de Proyectos. There, we experience mixed feelings, serenity and vertigo, inviting us to get into the space of the exhibition, which is conceived as an art installation.
Resumen: Rigoberto Quintana ha sido protagonista de la exhibición Party in the City, en el Espacio 20/20, en la Calle Cerra, en Santurce. Quintana reflexiona sobre su producción a través de una entrevista con Melissa Ramos, quien además relata los sucesos acaecidos tras el cierre de la muestra e informa del estado actual del espacio expositivo.
Abstract: Party in the City is Rigoberto Quintana’s most recent exhibition, in Espacio 20/20, at Calle Cerra, in Santurce. Quintana reflects on his work in an interview with Melissa Ramos, who also relates the events that occurred after closing the exhibition, reporting on the current state of the exhibition space.
Resumen: Trabaje Duro es el título de la exhibición de Quintín Rivera Toro abierta en el Antiguo Arsenal de la Marina del Instituto de Cultura Puertorriqueña. Casi veinte años de producción artística componen su discurso visual, en el que el esfuerzo tiñe de sarcasmo esta arenga de tinte político.
Abstract: Trabaje Duro [Work Hard] is the title of the exhibition by Quintín Rivera Toro, that is open at the Antiguo Arsenal de la Marina of the Institute of Puerto Rican Culture. Almost twenty years of art work make up his visual discourse, in which effort tinges with sarcasm this political raving.
Resumen: Garvin Sierra presenta en la Galería Francisco Oller, del Recinto de Río Piedras de la UPR, su reciente producción artística: Falsos Positivos. El artista invita al público a un íntimo recorrido por un peculiar cuarto de maravillas, donde se encuentran falsas identidades y positivos recuerdos. A través del uso de los espejos y de otros elementos, Sierra interviene fotografías como el sujeto mismo interviene con sus memorias: en fragmentos.
Abstract: Garvin Sierra is showing his recent work, False Positives, at the Francisco Oller Art Gallery, in UPR – Río Piedras Campus. The artist invites viewers to an intimate tour of a peculiar wonder room, where false identities and positive memories are found. Through the use of mirrors and other elements, Sierra intervenes photographs as the subject himself intervenes with his memories: in fragments.
Resumen: La Galería de Arte de Humanidades de la UPRM acoge la exhibición Muestras y ejemplos, de Carlos Fajardo. En ella, en adición a su tradicional y personal iconografía, se suman nuevos elementos que enriquecen conceptualmente su producción, a través, una vez, de su mirada cargada de humor y de sarcasmo.
Abstract: The Art Gallery of the Humanities Department of the UPRM hosts the exhibition Samples and Examples, by Carlos Fajardo. In addition to his traditional and personal iconography, new elements come to conceptually enhance his artworks, once again, through his gaze, full of humor and sarcasm.
Resumen: Imalabra plantea un punto y seguido en la vasta trayectoria de Antonio Martorell. Esta magna exhibición es en realidad el corazón de un conjunto de dieciséis muestras abiertas en diferentes puntos de la Isla, que son el espejo de su fructífera productividad y de la relevancia que su huella tiene en el presente artístico de Puerto Rico y del Caribe.
Abstract: Imalabra is a new chapter in Antonio Martorell’s significant career. This great exhibition is actually the center of a total of sixteen shows held in different parts of the island. These exhibitions are the mirror of the artist’s productive work and of the relevance that his legacy has on Puerto Rican and Caribbean art in the present.
Resumen: Síntesis es el título con el que Ludwig Medina Cruz ha bautizado su reciente exhibición, una visión íntima del proceso creativo de un artista en la búsqueda de su crecimiento, tanto personal como profesional, a través de poderosas y reveladoras metáforas.
Abstract: Síntesis [Synthesis] is Ludwig Medina Cruz’s latest exhibition, an intimate gaze of the artist’s creative process, pursuing personal and professional growth, with powerful and revealing metaphors.
Resumen: El Departamento de Bellas Artes de la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico promueve la exhibición de piezas significativas tanto de sus estudiantes como de sus graduados y profesores, fomentando el diálogo y la reflexión en torno al arte contemporáneo. Algunos de sus logros conducen a exhibiciones tanto locales como internacionales.
Abstract: The Fine Arts Department at the Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico promotes the exhibition of significant artworks made by students, graduates, and professors, encouraging dialogues and reflection on contemporary art. Some of these academic achievements lead to both local and international exhibitons.
Resumen: Un conjunto de veintisiete artistas exhibe en Ecléctica, en Espacio Emergente (Bayamón), sus recientes creaciones, lo que dibuja un panorama heterogéneo de propuestas y de discursos creativos.
Abstract: A group of twenty-seven artists show their most recent artworks in Ecléctica, an exhibition in Espacio Emergente (Bayamón). This event pictures a diverse outlook of artistic proposals and creative discourses.
Resumen: Garvin Sierra desvela algunas de las claves para descifrar Y líbranos del Malamén, una exhibición valiente en la que reflexiona sobre los males que permean en las entrañas de la sociedad puertorriqueña.
Abstract: Garvin Sierra reveals some of the keys to decipher Y líbranos del Malamén [And Deliver Us From Evyl, Amen], a courageous exhibition in which he reflects on the evils that permeate in the bowels of the Puerto Rican society.
Resumen: Humberto Figueroa señala algunas claves en su interpretación de Perreta al argumento, la exhibición de los dieciocho años de producción de Elsa Meléndez. La artista responde a sus inquietudes y cuestionamientos con la libertad y la profundidad que la caracterizan.
Abstract: Humberto Figueroa points out some keys in his interpretation of Perreta al argumento, the exhibition dedicated to Elsa Meléndez’s eighteen years of production. The artist responds to her concerns and questions with the freedom and depth that characterize her.
Resumen: Peregrina, de Raquel Torres Arzola, Interferencia íntima, de Rosa Irigoyen y Ceremonia, de Nayda Collazo Llorens, son las tres obras presentes en la exhibición El arte de la instalación: una prehistoria, abierta en el Museo de la Casa Blanca, del Instituto de Cultura Puertorriqueña, y curada por Lilliana Ramos Collado.
Abstract: Raquel Torres Arzola’s Peregrina [Pilgrim], Rosa Irigoyen’s Interferencia íntima [Intimate Interference], and Nayda Collazo Llorens’ Ceremonia [Ceremony] were the three works present at the exhibition El arte de la instalación: una prehistoria [The Art of Installation: A Pre-history], openned at the Casa Blanca Museum, of the Institute of Puerto Rican Culture, and curated by Liliana Ramos Collado.
Resumen: El Antiguo Arsenal de Marina Española en la Puntilla, espacio del Instituto de Cultura Puertorriqueña, celebró la apertura de tres exhibiciones en 2014. Una de ellas es Renuncia y adopciones, curada por Abdiel Segarra, mientras que las otras dos son dos proyectos retrospectivos de la obra de José Luis Vargas y Rabindranat Díaz.
Abstract: The Arsenal de la Marina in la Puntilla, in the Institute of Puerto Rican Culture, held the opening events of three exhibitions in 2014. One of them was Renuncias y adopciones [Resignations and Adoptions], curated by Abdiel Segarra, while the other two are retrospective projects of the works of José Luis Vargas and Rabindranat Díaz.
Resumen: Meteorology es el título de la exhibición de la artista Frances Gallardo, la cual se celebró en 2014 en The Target Gallery, establecida en Torpedo Factory Art Center, en Virginia. Curada por Laura Roulet, la muestra abrió al público con un performance de la artista protagonista.
Abstract: Meteorology is the title of the exhibition of the artist Frances Gallardo, which was held in 2014 at The Target Galley, established in the Torpedo Factory Art Center, in Virginia. Curated by Laura Roulet, the exhibition opened to the public with a performance of the leading artist.
Resumen: Poetic Science fue el título de la exhibición abierta en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico en 2014, fruto de un proyecto de investigación en el que participó, durante un mes y en El Yunque, un grupo de artistas y de científicos, quienes intercambiaron sus perspectivas sobre sus propias disciplinas.
Abstract: Poetic Science was the tittle of the exhibition that opened in the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico in 2014. It was the result of an investigation in which a group of artists and scientists participated for a month at El Yunque, sharing their perspectives on their own disciplines.
Resumen: Dos artistas puertorriqueñas, Carmen Mojica y Nora Quintero, participan junto a otras creadoras latinoamericanas y valencianas en el Festival Miradas de Mujeres 2014, organizado por la asociación Mujeres en las Artes Visuales en España. El festival tiene como objetivo visibilizar el trabajo creativo de mujeres artistas y de reflexionar sobre sus particulares miradas.
Abstract: Two Puerto Rican artists, Carmen Mojica and Nora Quintero, participate together with other Latin American and Valencian female creators in the Festival Miradas de Mujeres 2014 [Women’s Gazes Festival], organized by the association of Women in the Visual Arts in Spain. The festival aims to make visible the creative work of women artists and to reflect upon their particular views.
- 1
- 2