Tag Archives: Universidad de Puerto Rico

Detrás del sol: Eugenio Granell en Puerto Rico

Resumen: La figura de Eugenio Fernández Granell y su producción artística a lo largo de su periodo docente, como catedrático en la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras (1950-1957), es aquí objeto de un análisis crítico. Este estudio explora nuevos ángulos y propone lecturas visuales no solo de su obra, sino también de la de algunos de sus estudiantes, analizando cómo la experiencia del artista en estos años sirvió como puente de transición hacia la contemporaneidad en las siguientes décadas del pasado siglo.

Abstract: Eugenio Granell and his artistic production throughout his teaching period as a professor at the University of Puerto Rico, Río Piedras Campus (1950-1957), is the object of a critical analysis in this essay. The study explores new angles and visual readings of his work and the work of some of his students. These new contemplations analyze how the artist’s experiences and those of his students served as a transitional bridge towards contemporaneity in the following decades of the last century.

 Dos entrevistas con Luis Hernández Cruz

Resumen: En estas dos entrevistas que Nelson Rivera realiza al maestro Luis Hernández Cruz en dos tiempos distintos, el artista narra sus experiencias en exhibiciones latinoamericanas y europeas entre los años 1960-80, planteando su relación con pensadores del arte tales como Jorge Romero Brest y Marta Traba, y reflexionando sobre su quehacer artístico en el contexto político puertorriqueño.

Abstract: In these two interviews conducted on two different occasions by Nelson Rivera with Luis Hernández Cruz, the artist recounts his experiences in Latin American and European exhibitions in the 1960s through the 1980s, discussing his relationship with art critics, such as Jorge Romero Brest and Marta Traba, and reflecting on his own work within the context of Puerto Rican art and politics.

El Museo de Historia, Antropología y Arte: un recurso para la investigación y la enseñanza

Detalle de la exposición 'Pintura y dibujos de Arana', 6 de agosto de 1963.

Resumen: Durante más de 65 años, el Museo de Historia, Antropología y Arte ha representado una de las instituciones que más ha contribuido al quehacer cultural de la isla. Su colección de arte puertorriqueño, una de las más completas, es un recurso invaluable para el estudio de nuestras artes. Además, es custodio de importantes colecciones de gráfica internacional y de arqueología puertorriqueña.

Abstract: For more than 65 years, the Museum of History, Antropology and Art has represented one of the institutions that has contributed most to the cultural activities of the island. Its collection of Puerto Rican art, one of the most complete, is an invaluable resource for the study of our arts. In addition, it is the custodian of important collection of international graphics and Puerto Rican archaeology.

Piso Fénix: pongamos en el mapa otras coordenadas

Resumen: PISO es una plataforma feminista que, más allá de lo teórico, se organiza, moviliza y hace política pública abogando por la praxis e investigación encarnada. El Programa de Estudios de Mujer y Género, en colaboración con la clase “Urbanismo y Autogestión” concebida y desarrollada en la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Puerto Rico, ha llevado a cabo la iniciativa PISO Fénix, a partir de la cual el espacio se ha habitado por completo de manera consciente y activa.

Abstract: PISO is a feminist platform that, beyond theory, is based on organization, mobilization, and public policy, advocating praxis and embodied research. The Women and Gender Studies Program, in collaboration with the “Urbanism and Self-Management” course, created and developed at the School of Architecture of the University of Puerto Rico, has carried out the initiative PISO Fénix, fully, consciously and actively inhabiting that space.

La cosa como objeto, el objeto como arte

Resumen: Los restos desechados de reformas y remodelaciones le sirven a Raymond Cruz Corchado para construir un proyecto artístico que cuestiona la tradición de los medios y las categorías en la creación de la obra de arte. Su exhibición, Estratos, se presenta en la SalaFAR de la Fundación Ángel Ramos.

Abstract: Waste materials from alterations and remodeling works serve artist Raymond Cruz Corchado to build an artistic project that questions the media traditions and the different categories in the creation of an artwork. His exhibition, Estratos [Stratum], is presented in the SalaFAR at the Ángel Ramos Foundation.

De piso a pared

Resumen: El proyecto creativo de Fernando Paes propone un juego de traslaciones tanto físicas como conceptuales. Del salón de clase al espacio de exhibición, los restos pictóricos se presentan como vestigios de un proceso creativo colectivo, transformándose en la pared en una pantalla cuajada de reliquias del pasado y en una pieza con autonomía artística propia.

Abstract: Fernando Paes’ creative project proposes a game of both physical and conceptual movements. From the classroom to the exhibition space, the pictorial remains are presented as vestiges of a collective creative process, transforming the wall into a screen full of relics from the past and a piece with its own artistic autonomy.

Sin arte ni amor, no habría olvido ni recuerdos

Resumen: Elizam Escobar presenta en Crescendo un conjunto de fotografías tomadas junto a su hijo en los salones de visitas de diferentes prisiones en las que pasó veinte años de su vida. La reunión de estas imágenes, junto a óleos e instalaciones del artista, se traducen en un ejercicio complejo que provoca una profunda reflexión sobre la vida y sobre el paso del tiempo.

Abstract: In Crescendo, Elizam Escobar presents a set of photographs taken of himself next to his son, in the visiting rooms of different prisons where he spent twenty years of his life. The gathering of these images, together with oil paintings and installations by the artist, is a complex exercise that provokes a deep reflection on life and the passage of time.

H

Resumen: Las exhibiciones que celebran el centenario del nacimiento de Lorenzo Homar se siguen sucediendo meses después de haber finalizado su año conmemorativo. El Recinto Universitario de Mayagüez de la UPR acoge otra de ellas, en la que se invita a los espectadores a revisar la reacción que les provocan algunas piezas ya familiares para muchos de ellos. / Abstract: The exhibitions celebrating the 100th anniversary of the birth of Lorenzo Homar continue to take place months after the end of his commemorative year. The UPR Campus of Mayagüez hosts one of these exhibitions, in which viewers are invited to review the reaction caused by some pieces already familiar to many of them.

Poetic Science: aproximaciones artístico-científicas sobre El Yunque

Resumen: Poetic Science fue el título de la exhibición abierta en el Museo de Arte Contemporáneo de Puerto Rico en 2014, fruto de un proyecto de investigación en el que participó, durante un mes y en El Yunque, un grupo de artistas y de científicos, quienes intercambiaron sus perspectivas sobre sus propias disciplinas.

Abstract: Poetic Science was the tittle of the exhibition that opened in the Museum of Contemporary Art of Puerto Rico in 2014. It was the result of an investigation in which a group of artists and scientists participated for a month at El Yunque, sharing their perspectives on their own disciplines.

Proyectos, perspectivas e intercambios: entrevista con Abdiel Segarra

Resumen: El historiador del arte Carlos Garrido Castellanos entrevista a Abdiel Segarra, artista y gestor cultural, en el marco de una investigación sobre el proyecto Continente de insularidades. Arte y contexto en el Caribe en el cambio de Milenio. De su conversación surgen pertinentes asuntos que se concentran en la escena puertorriqueña contemporánea y los múltiples proyectos que en ella se generan.

Abstract: Art historian Carlos Garrido Castellanos interviews Abdiel Segarra, an artist and arts manager, in the framework of a research on the project Continent of insularities. Art and context in the Caribbean at the Turn of the Millennium. Their conversation open many pertinent issues, focuging on the contemporary Puerto Rican scene and the multiple projects generated in it.

La competencia arquitectónica como aprendizaje

Resumen: La exposición colectiva Competition Studio 2012, organizada por los profesores Francisco Javier Rodríguez Suárez y Carlos García Moreira, se presentó en la Galería José Antonio Torres Martinó, de la Escuela de Arquitectura, UPR, Recinto de Río de Río Piedras en el mes de abril. Esta muestra tenía como fin familiarizar a los estudiantes subgraduados y graduados con las dinámicas del concurso de diseño arquitectónico, por medio de su participación en competencias arquitectónicas reales en la Isla y a escala internacional.

Abstract: Competition Studio 2012 was an exhibition organized by professors Francisco Javier Rodríguez Suárez and Carlos García Moreira, presented last April 2013 at the José Antonio Torres Martinó Gallery, of the School of Architecture, UPR, Rio de Piedras Campus. The purpose of this exhibition was to familiarize undergraduate and graduate students with the dynamics of the architectural design competition, through their participation in real architectural competitions on the island and internationally.

Es un alienz (sobre un avistamiento)

Resumen: En la exhibición Ovni Archive: Vestigios de la Guerra Fría en el siglo XXI, presentada en la Galería de Arte Francisco Oller de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, la artista Rosell Meseguer crea una serie de metáforas que giran en torno a la presencia de la arquitectura militar en un entorno que ha tenido la guerra muy lejos de su realidad cotidiana durante más de medio siglo.

Abstract: Ovni Archive: Vestigios de la Guerra Fría en el siglo XXI [UFO Archive: Vestiges of the Cold War in the 21st century] is an exhibition that opened at the Francisco Oller Art Gallery of the University of Puerto Rico, Río Piedras Campus, where artist Rosell Meseguer creates a series of metaphors on the presence of military architecture in an environment that has had war far from its daily reality for more than half a century.