La primera exhibición individual de Víctor José González Ortiz transforma el espacio de Área: Lugar de Proyectos con el fin de proporcionar una experiencia estética que excede el campo visual. Con el paisaje como objeto de estudio, la exhibición Frío de noche / (con) ventanas oscuras / rosa opaco no alude a tópicos bucólicos, sino que se adentra en una reflexión filosófica, suscitada a través de las artes visuales.
Tag Archives: Área: Lugar de Proyectos
Resumen: En Geometría de lo ordinario, un proyecto presentado al público en 2017, el artista puertorriqueño Abdiel Segarra explora las comunicaciones visuales, en el marco de la reciente historia de Puerto Rico y de su realidad colonial. Partiendo de un amplio conjunto de medios, que abarca la fotografía, el video o el frottage, Segarra incluye prácticas como la del flâneurismo para reflexionar acerca de la ciudad, el consumismo y el lugar del individuo.
Abstract: In Geometría de lo ordinario [Geometry of the Ordinary], a project presented to the public in 2017, Puerto Rican artist Abdiel Segarra explores visual communications, within the framework of the recent history of Puerto Rico and its colonial reality. Starting with a wide set of media, including photography, video or frottage, Segarra includes practices such as flâneurism to reflect on the city, consumerism, and the place of the individual.
Resumen: La intimidad, la ruina y la relación entre el ser humano y el espacio que habita son elementos que se conjugan en Formas de materializar el vacío, un reciente proyecto de Ada del Pilar Ortiz presentado en Área: Lugar de Proyectos. En la exhibición, el abandono y la pérdida -ya sea arquitectónica, histórica o personal- manifiestan una realidad que, aunque plenamente actual, no deja de ser dolorosa.
Abstract: Intimacy, ruin, and the bond between human beings and the space they inhabit are combining elements in Formas de materializar el vacío [Ways of Materializing the Void], a recent project by Ada del Pilar Ortiz presented in Área: Lugar de Proyectos. In the exhibition, abandonment and loss -architectural, historical or personal- present a reality that, while contemporary, is still painful.
Resumen: Cybelle Cartagena presenta su reciente propuesta, En alta frecuencia, como parte del 4to Ciclo de Proyectos en Área: Lugar de Proyectos. En ella, nos enfrentamos a una mezcla de serenidad y vértigo que nos invita a adentrarnos en el espacio de la muestra, la cual está, en sí misma, pensada como una instalación.
Abstract: Cybelle Cartagena shows her recent work, En alta frecuencia [In High Frequency], as part of the 4th season of projects in Area: Lugar de Proyectos. There, we experience mixed feelings, serenity and vertigo, inviting us to get into the space of the exhibition, which is conceived as an art installation.
Resumen: En su instalación titulada Mapping, el artista puertorriqueño Víctor Vázquez pondera las ideas de nación, territorio e identidad mediante el uso provocador de muñecas Barbies instaladas directamente en el suelo y vestidas con las banderas de diversas naciones.
Abstract: In an installation named Mapping, Puerto Rican artist Víctor Vázquez examines the ideas of nation, territory and identity through a provocative use of Barbie dolls that were installed directly on the ground and dressed with the flags of various nations.
Resumen: Pedro Vélez ha disfrutado recientemente de una residencia artística en Área: Lugar de proyectos. Con esta prolongada estancia en Puerto Rico, el artista y crítico de arte reflexiona acerca de las experiencias vividas como consecuencia de trabajar fuera de su isla natal, acerca de la naturaleza de su trabajo y sobre el proceso de exhibir en la Bienal del Whitney Museum of American Art.
Abstract: Pedro Vélez has recently been the artist in residence in Área: lugar de proyectos. With this prolonged stay in Puerto Rico, the artist and art critic reflects on the experiences lived as a result of working out of his native island, on the nature of his work, and on the process of exhibiting at the Whitney Biennial, in the Whitney Museum of American Art.
Resumen: El proyecto creativo de Fernando Paes propone un juego de traslaciones tanto físicas como conceptuales. Del salón de clase al espacio de exhibición, los restos pictóricos se presentan como vestigios de un proceso creativo colectivo, transformándose en la pared en una pantalla cuajada de reliquias del pasado y en una pieza con autonomía artística propia.
Abstract: Fernando Paes’ creative project proposes a game of both physical and conceptual movements. From the classroom to the exhibition space, the pictorial remains are presented as vestiges of a collective creative process, transforming the wall into a screen full of relics from the past and a piece with its own artistic autonomy.
Resumen: Micol Hebron recibe la invitación de las curadoras Sabrina Ramos y Dianne Brás Feliciano para desplegar los resultados de una investigación sobre la equidad de género en los espacios de las galerías de arte, tanto dentro como fuera de Puerto Rico, en la cual participa un nutrido grupo de artistas.
Abstract: Micol Hebron receives the invitation of curators Sabrina Ramos and Dianne Brás Feliciano to display the results of an investigation on gender equality in the spaces of art galleries, both inside and outside of Puerto Rico, in which a large group of artists participate.
Resumen: Área: Lugar de Proyectos presenta tres exhibiciones, correspondientes a la obra de las artistas Verónica Rivera, Tania Monclova y Mónica Félix, y con la curaduría de Anna Astor Blanco. No se trataba de una oportunidad aislada, sino de un intento de continuar trabajando en equipo para seguir abriendo puertas a mujeres artistas, curadoras y gestoras culturales.
Abstract: Área: Lugar de Proyectos presents three exhibitions, corresponding to the works of the artists Verónica Rivera, Tania Monclova y Mónica Felix, and curated by Anna Astor Blanco. This was not an isolated opportunity, but an attempt to continue working as a team to keep openning doors to female artists, curators and cultural managers.
Resumen: Proyecto en proceso es el título que el artista vasco Fernando Villena eligió para describir la obra producto de una residencia artística desarrollada en Área: Lugar de Proyectos.Tomando como referencia visual de sus obras el entorno natural que le rodea, Villena expone ante el público su obra aún en proceso de elaboración, una determinación que esconde tanto riesgo como valentía.
Abstract: Proyecto en proceso [Project in Process] is the title that the Basque artist Fernando Villena chose to describe his work, product of an art residency in Área: Lugar de Proyectos. Taking the natural enviroment that surrounds him as his visual reference, Villena shows his work, still in progress, a determination that is both risky and courageous.
Resumen: Mecánica del intimismo, una exhibición individual de Cynthia Morales, fue la séptima presentación del Proyecto Graderío, como parte de su residencia en Área: Lugar de Proyectos. La misma fue inaugurada el 23 de noviembre de 2013 y consistió en una serie de piezas que colocan al espectador ante mecanismos de interacción inusuales que invitan a replantearse las relaciones humanas. “
Abstract: Mecánica del intimismo [Mechanism of Intimacy], a solo exhibition by Cynthia Morales, was the seventh presentation of Proyecto Graderío, as part of her residency at Área: Lugar de Proyectos. It was inaugurated on November 23, 2013 and it consisted of a series of pieces that place the spectator before unusual interactions that invite them to rethink human relations.
Resumen: De fábulas y quimeras fue el título de una exhibición colectiva a cargo de la curadora Bianca Ortiz, en la cual nos presentó un grupo de artistas diversos en cuanto a medios, temáticas y estilo, que otorgan protagonismo a la figura animal en su obra. Esta iniciativa se prestó a la apertura de diálogos entre géneros visuales y literarios, valiéndose de figuras fantásticas, teriomórficas, mitológicas y espirituales. La exhibición se presentó en Área: Lugar de Proyectos, de diciembre 2013 a enero de 2014.
Abstract: De fábulas y quimeras [On Fables and Chimeras] was a group exhibition curated by Bianca Ortiz, in which she presented a group of diverse artists, in terms of the media, issues, and style they address, working in animals as a main subject. This initiative invited to open some dialogues between visual and literary genres, using fantastic, theriomorphic, mythological and spiritual figures. It was open in Área: Lugar de Proyectos, from December 2013 to January 2014.
Resumen: Con el propósito de celebrar el octavo aniversario del espacio ÁREA: Lugar de proyectos, inauguró el mes de agosto la primera de varias exposiciones de artistas emergentes, combinado con una programación en torno a estas.
Abstract: In celebration of the eighth anniversary of ÁREA: Lugar de proyectos, the first of several exhibitions of emerging artists opened in August, including an educational program around their work.
Resumen: La exposición Un actor en la Casa Blanca: relaciones entre politica, celebridad y cultura popular tuvo lugar en Área: Lugar de proyectos. La muestra reunió pinturas en gris, blanco y negro, mayormente basadas en fotografías de interacciones entre músicos, actores y políticos.
Abstract: The exhibition An Actor in the White House: Relations between Politics, Celebrity and Popular Culture (Un actor en la Casa Blanca: relaciones entre politica, celebridad y cultura popular) took place in Área: Lugar de proyectos. The exhibition brought together paintings in gray, black and white, mostly based on photographs of interactions between musicians, actors and politicians.
Resumen: La arbitrariedad que conlleva determinar qué es una tarea sencilla es el punto de partida de el proyecto del artista Filipo Tirado titulado Simple Task que se estará presentando durante el mes de abril como parte del programa de residencias para artistas de Área: lugar de proyectos, en Caguas. Este es el tipo de cuestionamientos que a menudo aqueja a las diferentes ramas de la filosofía, y precisamente a partir de esta disciplina la autora se acerca a los planteamientos del artista para llegar a una explicación “simple” de sus obras conceptuales.
Abstract: The act that comes with determining what is a simple task is the starting point for artist Filipo Tirado’s project entitled Simple Task, which will be presented during the month of April as part of the residency program for artists from Area: Project Site, in Caguas. This is the type of questioning that often afflicts the different branches of philosophy, and it is precisely from this discipline that the author approaches the artist’s proposals to arrive at a “simple” explanation of his conceptual works.
Resumen: En la exposición Aproximaciones, abierta en Área: Lugar de Proyectos en Caguas, Jaime y Javier Suárez (Vientre compartido) proponen, como parte de su manifiesto artístico, el acercamiento al medio ambiente de manera sutil y consciente.
Abstract: In their exhibition Aproximaciones, at Área: Lugar de Proyectos in Caguas, Jaime and Javier Suárez (Vientre Compartido) propose, as part of their artistic manifesto, an approach to the environment in a subtle and conscious way.