Guaynabo, Puerto Rico | ||
Estudiante de doctorado; psicolingüista | ||
Experiencia: Ph.D. Spanish & Language Science: Penn State University (en progreso) | ||
M.A. Lingüística hispánica: Penn State University (2015) | ||
B.A., Lenguas Modernas y Lingüística y Comunicación: UPR-Río Piedras (2013; summa cum laude) | ||
español, inglés, francés, alemán, ruso, latín, portugués | ||
alb507@psu.edu | ||
https://sites.google.com/site/annebeattymartinez/ | ||
Tesis de Ph.D. | «Examining the behavioral and neurocognitive consequences of bilingual experience on language processing and language control» | |
Tesis de M.A. | «Bilingual experience modulates language processing: Evidence from codeswitching» (en progreso de publicación en el Journal of Memory and Language) | |
¿Por qué estudiaste lenguas extranjeras? | Desde pequeña me interesaba cómo los hablantes bilingües hacen malabares con dos lenguas en el día a día. Durante mi bachillerato en lenguas modernas fui mi propio conejillo de indias con el propósito de conocer a primera mano lo que es comenzar a aprender una lengua extranjera. | |
¿Cómo utilizas las lenguas aprendidas en tu trabajo o diario vivir? | Gracias a la formación académica que me brindó la Universidad de Puerto Rico he podido desarrollar un gran interés, entusiasmo y apreciación por la lingüística y las ciencias del lenguaje. La preparación y las experiencias que recibí en la UPRRP me prepararon para cursar un doctorado en investigación en una de las mejores universidades del mundo en el campo del bilingüismo y la cognición. | |
¿Cómo te adaptaste al mercado laboral? | Vivimos en un mundo globalizado en donde el bilingüismo es la norma y no la excepción. Me dedico a la investigación científica del bilingüismo y utilizo la variación lingüística como herramienta para investigar cómo el cerebro se adapta a las exigencias de manejar más de una lengua. Las destrezas que adquirí en la UPR me han abierto puertas en el ámbito profesional, en trabajos de colaboración y en conferencias internacionales. Dicho sea de paso, si a otros egresados de la UPR les interesa el campo de la lingüística y quieren adquirir experiencia en la investigación, que se pongan en contacto conmigo que les puedo orientar. El Center for Language Science de Penn State en el cual trabajo a cada rato está buscando a bilingües para hacer proyectos de investigación ya sea en los veranos o durante el año académico como técnico de laboratorio. Ça en vaut la peine! |
|
Premios y becas | Premio Dr. Segundo Cardona (2013), Premio Dr. Luis Manuel Díaz Soler (2013), Penn State Graduate Scholar Award (2013), Bunton Waller Award (2013-2016), Adele Miccio Professional Development Award (2017). Linguistic Institute Fellowship (2015), NSF PIRE Research Fellowships (2015, 2016, 2017), University of Virginia in Valencia Research Grant (2017). |
Abril 2017