Resumen: El cartel ha tenido un rol protagónico en la historia del arte puertorriqueño. Alcanzó un notable desarrollo a
partir de 1950 con los talleres de la DIVEDCO, aunque décadas más tarde ha proseguido su evolución hasta llegar a
nuestros días. Prueba de ello es la exposición de Espacio Minerva titulada El Cartel de Santurce II, dentro de la cual se
exhiben veintidós obras que muestran la pertinencia de este medio en el arte actual de la isla.
Abstract: Poster art has played a key role in Puerto Rican art history. It reached a remarkable development from 1950,
with the DIVEDCO workshops, although its evolution continued through the decades, until today. Proof of this is the
exhibition at Espacio Minerva, El Cartel de Santurce II, in which twenty-two works show the relevance of this medium in
contemporary art in the island.
Tag Archives: cartel
Resumen: En Puerto Rico, el cartel conoció un notable desarrollo, que condujo a sus creadores a conectar el servicio público con la inspiración artística, especialmente a partir de la creación de la DIVEDCO. En este medio, destacan los dedicados al ajedrez, que aspirarían a celebrar y promocionar las competencias internacionales en las que participaban jugadores de la isla. La reciente donación de 60 carteles de ajedrez al Museo de Historia, Antropología y Arte de la UPR, así como el proyecto de adquisición de carteles serigráficos bajo esta temática, suponen un gran avance a la hora de conocer su evolución y la ejecución de los artistas puertorriqueños.
Abstract: In Puerto Rico, poster art experienced a remarkable development that led their creators to connect public service and artistic inspiration, especially after the creation of the DIVEDCO. Within this medium, the ones dedicated to chess stand out, which would aspire to celebrate and promote international competitions in which players from the island participated. The recent donation of 60 chess posters to the Museum of History, Anthropology and Art of the UPR, as well as the project to acquire silk-screen printing posters under this topic, represent a breakthrough in better understanding both its evolution and the role played by Puerto Rican artists in their execution.
Resumen: El colectivo Papel Machete presenta una exposición multimedia retrospectiva en la Casa-Taller de Santurce, con la cual celebra su noveno aniversario y que incluye fotografías, vídeo y una selección de piezas originales.
Abstract: The collective Papel Machete presents a retrospective multimedia exhibition at Casa-Taller in Santurce, as a celebration for their ninth anniversary, that includes photographs, video and a selection of original art pieces.
Resumen: Exposiciones en El Artista Coleccionista y Cultivo Letrado pueden visitarse en el Museo de Arte Dr. Pío López
Martínez de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Cayey, hasta enero del 2015.
Abstract: Exposition in El Artista Coleccionista y Cultivo Letrado [The Collector Artist and the Lettered Cultivator] can be
visited at the Dr. Pío López Martínez Art Museum in the University of Puerto Rico – Cayey Campus, until January 2015.




