Monthly Archives: June 2021

Cómics, punk e ilustraciones: una mirada a los zines hechos por mujeres en Puerto Rico (1997-2019)

Resumen: Los zines son publicaciones independientes y autogestionadas, usualmente de bajo costo, pero con profundas preocupaciones estéticas por parte de sus creadores/as. El ámbito en que se desarrollan va frecuentemente ligado a escenas musicales no tradicionales, como es el punk. Si bien estos ambientes en los que se crean y se distribuyen son predominantemente masculinos cisgénero, a partir de los años noventa comienzan a destacar publicaciones independientes hechas por mujeres, cuya trayectoria las ha llevado a aumentar su visibilidad. Este artículo presenta un acercamiento histórico a las aportaciones de los principales zines realizados por mujeres en el archipiélago puertorriqueño, con un estudio de sus temáticas y de los intereses de sus creadoras.

Abstract: Zines are independent, mostly low-cost, self-made publications, which can reflect the profound aesthetic concerns of their creators. These publications are often developed in relation to underground music scenes, such as punk. While these are mostly cisgender male-oriented environments, women have been publishing zines and comics in Puerto Rico since the 1990s, and their presence and visibility have also been on the rise. This article presents a herstorical approach to the contributions made by women’s zines in the Puerto Rican archipelago, focusing on the specific themes and interests of their creators. 

El recuerdo en materia: Los cuadros de cabello femenino de la Casa Cautiño en Guayama

Resumen: Diferentes conflictos bélicos y epidemias incrementaron notablemente la mortalidad en el siglo XIX a través de occidente, algo que tuvo gran influencia en determinadas expresiones artísticas y artesanales del periodo, cuyo interés era guardar el recuerdo de las personas allegadas. En algunas de ellas, principalmente realizadas por mujeres, el cabello humano es protagonista, puesto que se convertía en un medio que lograba conservar la memoria tangible. El Museo Casa Cautiño, en Guayama (Puerto Rico), custodia dos obras de este género artístico, realizadas con los cabellos de Juana Monserrate Vázquez, de las que aquí se desarrolla un análisis formal e iconográfico, en el marco de su contexto familiar e histórico.

Abstract: In the nineteenth century, various war conflicts and epidemics increased mortality significantly in the Western world, greatly influencing the work of artists and artisans at the time, who sought to keep alive the memories of loved ones. In some of these artworks, mainly made by women, human hair functions as a principal medium aimed at preserving tangible memory. The Casa Cautiño Museum in Guayama (Puerto Rico) has two works of this genre, made from Juana Monserrate Vázquez’s hair. Here they are both subjected to a formal and iconographic analysis, in a family-oriented and historical context.

Talladoras de santos en Puerto Rico: Veinticinco años de gestión del grupo

Resumen: Aunque se estima que los inicios de la talla de santos se dieron en el periodo de la colonización española de la isla, cuando la Iglesia Católica, en su misión evangelizadora, enfatizaba el culto de las imágenes religiosas, escasean las menciones históricas a mujeres talladoras antes del siglo XX. A lo largo del pasado siglo y en el presente, comienzan a destacar nombres de mujeres entre quienes crean estas tallas. La labor de las Talladoras de santos se incorporará a la tradición de los “santeros”, una práctica anteriormente dominada por hombres, contribuyendo además con sus aportaciones a la tradición.

Abstract: While the beginnings of the santos carving tradition is considered to occur during the Spanish colonization of the island, when the Catholic Church, on its evangelizing mission, placed emphasis on the veneration of religious images, historical mentions to women carvers before the 20th century are scarce. Throughout the past century up to the present, some women’s names begin to be highlighted as carving creators. The work of the Women Santos wood carvers will be included in the santos carver’s tradition, formerly under a male dominance, while they also actively contribute to the tradition.

Historias por escribir: cuestiones sobre género en cinco aportaciones a la historia del arte en Puerto Rico

Resumen: Este número reúne un grupo de recientes investigaciones sobre la historia del arte en Puerto Rico, en las que un conjunto de mujeres son protagonistas, tanto en el ámbito de la creación como en determinados aspectos de su identidad y su iconografía, entre otros. A través de acercamientos tanto histórico-artísticos como historiográficos, se documentan e interpretan unas producciones que plantean un reto para distintas facetas de la disciplina, en sus propios contextos temporales y culturales, y que aquí se estudian reconociendo su valiosa aportación a este campo de conocimiento.

Abstract: This issue features recent research in art history in Puerto Rico, focusing on a group of women as protagonists, either as creators or in different aspects of their identity and iconography. Using both art historical and historiographic approaches, documentation and interpretation is provided in terms of how these women challenge different aspects of the discipline within temporal and cultural contexts, and in recognition of their important contributions to this field of knowledge. 

Lost and Found: Assessments of Suzi Ferrer’s Decade-Long Career in Puerto Rico

Resumen: Este ensayo traza la carrera de Suzi Ferrer, comenzando con la que es su obra más temprana conocida y culminando con un breve estudio de la que la artista consideraba su obra más madura: una serie de instalaciones que produjo en la primera mitad de la década de 1970. Este cuerpo de trabajo se analiza a través del lente de arte pop proto-feminista, donde se puntualiza la sexualidad y el placer femenino. Ferrer, de manera similar a otras artistas Pop de su generación e imbuida en el movimiento de liberación sexual y el feminismo de la segunda ola, creó obras que subvirtieron el statu quo político y social.

Abstract: This essay maps Suzi Ferrer’s career, beginning with her earliest known work and culminating with a brief study of a work that the artist considered her most mature: complex, immersive art installations she produced in the first half of the 1970s. This body of work is discussed through a proto-feminist Pop art lens, where female sexuality and pleasure are at the forefront. As with other female Pop artists of her generation, Ferrer created works that subverted the political and social status quo, which were influenced by the sexual liberation movement and the second-wave feminism.

El rizo y la trenza: el pelo de las mujeres negras en el arte puertorriqueño y su conexión con el Caribe

Resumen: A través de imágenes asociadas al pelo de las mujeres afrocaribeñas, las artistas puertorriqueñas Nitzayra Leonor, Zuania Minier y Yolanda Velázquez articulan un discurso de resistencia contra el control de los cuerpos de las personas negras, y en especial de las mujeres, por parte de los hombres blancos. Su propuesta artística rescata su historia y la historia de las mujeres afrodescendientes en el Caribe y América y establece lazos entre todas ellas y con sus ancestras en el continente africano. La obra se analiza en el contexto de la historia reciente del arte caribeño, y se establece un diálogo entre piezas que usan también la cabellera como punto de partida para la crítica racial y de género, en el resto del Caribe. 

Abstract: Through images associated with Afro-Caribbean women’s hair, Puerto Rican artists Nitzayra Leonor, Zuania Minier, and Yolanda Velázquez articulate a discourse of resistance against the control of Black bodies, especially Black women’s bodies, by white men. The works of these artists seek to liberate their own histories and the histories of African diasporic women in the Caribbean and the Americas and establish ties between them and their ancestors on the African continent. The artwork is examined within the context of recent Caribbean art history and a dialogue is established between works that also use hair as a starting point for racial and gender critical analysis around the Caribbean.

×