Introducción a las lenguas de señas

Como cualquier lengua natural, las lenguas de señas (LS) tienen su propia gramática. Como no existe una lengua de señas universal, estas gramáticas son particulares de cada lengua de señas (LS) y no constituyen “lenguas orales dichas en señas”, como se ha creído, aunque haya alguna influencia de las lenguas orales.

La fonología de las lenguas de señas incluye cuatro parámetros para distinguir las señas (Soifer, 2004, p.26): forma de la mano, dirección y forma del movimiento, posición de la mano con respecto al cuerpo y la posición de la palma de la mano. Otras características importantes son los marcadores no manuales, que incluyen, entre otros, morfemas bucales , expresiónes faciales, movimientos de las cejas y movimientos de la cabeza, entre otros. Estos pueden expresar rasgos propios de la entonación (pregunta, exclamación) o algunas funciones adverbiales (como la negación), entre otras.

Su sintaxis sigue los universales de orden (S, V, O) (Pérez Burgos, 2025). Los argumentos del verbo pueden indicarse con clasificadores, que son, generalmente, manuales. Los participantes de la acción verbal podrían señalarse o indicarse con un morfema bucal (Martínez Cora, 2019), pero estos se expresan principalmente con la direccionalidad y movimiento de la mano en el espacio frente al señante.

En su morfología, se pueden indicar categorías mejor conocidas en las lenguas de sonido, como el plural y el género, con movimientos repetidos o la posición de la mano sobre distintas áreas del rostro. Un elemento menos conocido en las lenguas de sonido y que están presentes en la mayoría de las LS y en la Lengua de Señas de Puerto Rico son los clasificadores (Brentari, Branchini, Fenlon, Horton, & Tang, 2015, p. 48). Estos son marcadores que acompañan al verbo y modifican sus argumentos.

Todos los aspectos de significado (semántica) y uso (pragmática y discurso) se encuentran en estas lenguas, similar al caso de las lenguas orales. La adquisición de estas lenguas tiene sus particularidades, ya que los padres de las personas sordas pueden o no ser señantes. Los hijos oyentes de personas sordas (CODA) adquieren la lengua de señas como nativos desde la niñez.

Las lenguas de señas tienen historia y variación. Son lenguas naturales que se dan en la modalidad gesto-visual. Sobreviven a través de las generaciones a pesar de los esfuerzos de eliminarlas (oralismo) por quienes no conocen ni entienden que son parte de la vida y la cultura de millones de personas en el mundo.

Referencias:

Brentari, D., Branchini, C., Fenlon, J., Horton, L., & Tang, G.. (2015). Typology in Sign Languages: Can it be predictive? Proceedings of CSL 51, 47-65.

Martínez-Cora, Marina. (2019). Marcadores no manuales en la lengua de señas de Puerto Rico [Tesis de Maestría, Universidad de Puerto Rico-Río Piedras]. http://hdl.handle.net/11721/1755

Pérez Burgos, Ricardo. (2025 en proceso). Orden de palabras en la Lengua de Señas de Puerto Rico [Tesis de Maestría, Universidad de Puerto Rico-Río Piedras].

Soifer, G. (2004). The Autosegmental Phonological Theory Used to Represent Assimilations/Modifications in American Sign Language [Tesis de Maestría, The University of Texas at Arlington.