Ponencias

Conferencias plenarias

Lengua e identidad en la frontera dominico-haitiana: del conflicto étnico a la negociación etno-sociolingüística, Conferencia plenaria, III Coloquio de Cambio y Variación Lingüística, Escuela Nacional de Antropología e Historia/ ENAH, México, 5-9 de noviembre de 2012.

La enseñanza y el aprendizaje de la lengua: retos y agendas compartidas, Conferencia plenaria, 5to Congreso sobre la Enseñanza de la Lengua Española, Santo Domingo, 15-16 de noviembre de 2012.

Contacto de lenguas: de la teoría al dato (el criollo haitiano y el español dominicano), Conferencia plenaria en el I Congreso de la Delegación Argentina de la Asociación de Lingüística y filología de América Latina (ALFAL) y las V Jornadas Internacionales de Investigaciones en Filología Hispánica, Universidad Nacional de La Plata, Argentina, 21-23 de marzo de 2012.

Los procesos de adquisición del lenguaje desde un enfoque lingüístico, Conferencia plenaria, Jornadas de Maestros de Español, PRISMA, SM, San Juan, PR, 13 de junio de 2011.

Lenguas en contacto en el Caribe (español-criollo): una perspectiva sintáctica-pragmática comparativa del parámetro de sujeto nulo. Conferencia plenaria, XXII Conference on Spanish in the United States and VII Spanish in Contact with Other Languages, Florida International University, 18-21 de febrero de 2009.

El español haitianizado en la frontera domínico-haitiana y la ‘criollización’ afrocaribeña, Conferencia plenaria en el XXVI Spanish and Latin American Conference: Textual Explorations on the Margin, Montclair State University, 15 de abril de 2005.

Las encuestas lingüísticas puertorriqueñas: fundamentos y metodologías, Simposio de Bilingüismo, Ateneo Puertorriqueño, Sala A, Facultad de Humanidades, 5-6 de junio de 2000.

Conferencias por invitación

 Percepción sociofonética en el español del Caribe: Variación, actitudes y estereotipos (en coautoría con Cristina Isabel Maymí), Seminario Internacional las Investigaciones Lingüísticas en el Mundo Hispánico, Academia Cubana y Panameña de la Lengua, Habana, Cuba, 30 de enero de 2019.

Percepciones, actitudes y estereotipos hacia el español caribeño colombiano, (en coautoría con Hernán Rosario & Cristina Isabel Maymí), Seminario Internacional las Investigaciones Lingüísticas en el Mundo Hispánico, Academia Cubana y Panameña de la Lengua, Habana, Cuba, 30 de enero de 2019.

Percepción sociofonética hacia los préstamos léxicos del inglés en el español de Puerto Rico (en coautoría con Hernán Rosario),  Seminario Internacional las Investigaciones Lingüísticas en el Mundo Hispánico, Academia Cubana y Panameña de la Lengua, Habana, Cuba, 30 de enero de 2019.

Perspectivas teóricas, metodológicas y empíricas en la variación sociofonética: continuos etno-dialectales en el Caribe, Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia, 13 de septiembre de 2018.

El bozal afrocaribeño y el español haitianizado: implicaciones para los estudios criollos y la adquisición de lenguas, Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia, 13 de septiembre de 2018.

El español de América: contextos y contactos etno-sociolingüísticos Universidad Tecnológica del Salvador, 4 de septiembre del 2018. Lapalabra.utec.edu.sv/?p=7995

 Debates sobre la variación sintáctica en el Caribe: Caribe insular vs. Caribe continental, Universidad del Atlántico, Barranquilla, Colombia, 13 de julio de 2017.

 Problemas de la variación sintáctica del español en el Caribe, Universidad Kwansei Gakuin, Osaka, Japón, 28 de enero de 2017.

Seminario de variación: el Caribe hispánico frente al ‘español’, Universidad de Osaka, Osaka, Japón, 27 de enero de 2017.

Análisis de los resultados de la encuesta VARIGRAMA en Puerto Rico, Universidad de Kanagawa, Tokio, Japón, 25 de enero de 2017.

El español y el inglés en Puerto Rico: Del contacto histórico y sociolingüístico a la convivencia lingüística, Universidad Sophia, Tokio, Japón, 24 de enero de 2017.

Análisis de los resultados de la encuesta VARIGRAMA: República Dominicana y Panamá, Universidad Sophia, Tokio, Japón, 23 de enero de 2017.

Debates de la variación sintáctica en el Caribe, Círculo de Lingüística Hispánica de Tokio, Tokio, Japón, 21 de enero de 2017.

Percepción auditiva y discriminación lingüística: el contacto entre puertorriqueños, dominicanos y dominirriqueños en Puerto Rico, Universidad de Panamá, Centro Regional Universitario de Cocle, 15 de noviembre de 2017.

El español y el inglés en Puerto Rico: una polémica sociolingüística de más de un siglo, Universidad de Panamá, Centro Regional Universitario de Cocle, noviembre 2017.

El español de Puerto Rico (y el Caribe): una apuesta a la microvariación del español, en el panel Tendencias actuales en la sociolingüística del español de América y el Caribe, 21st Sociolinguistics Symposium, Universidad de Murcia, España, 15-18 de junio de 2016.

El Caribe hispano: una mirada crítica desde las entrañas en diálogo con el pasado y el presente, en el panel El diálogo de las lenguas y la creatividad cultural en el Caribe, VII Congreso Internacional de Lengua Española, San Juan, Puerto Rico, 13-19 de marzo de 2016.

 El aprendizaje natural del español como lengua materna (L1) y la enseñanza formal de L1 y L2: implicación teóricas y aplicadas, cultura y comunicación, Universidad del Atlántico, Barranquilla, Colombia, 19 de noviembre de 2015.

Nuevas perspectivas lingüísticas teóricas y metodológicas: la variación microparamétrica del español caribeño como parte del macroparámetro del español, Seminario Permanente Lenguaje, Cultura y Comunicación, Universidad del Atlántico, Barranquilla, Colombia, 11 de agosto de 2015.

Lenguas en el Caribe: revisitando el contacto afrohispánico, Conferencia por invitación, Universidad del Atlántico, Barranquilla, Colombia, 20 de noviembre de 2014.

El español del Caribe: cuna de percepciones, actitudes y estereotipos lingüísticos, Universidad del Atlántico, Colombia, 20 de noviembre de 2013.

Transnacionality and linguistic identity in Dominican Republic & Haiti border, The Transnational Politics of Language, Race, and Education in Hispaniola Colloquium, CUNY, 25 de octubre de 2013.

Contacto de lenguas, adquisición lingüística e hipótesis de interfaz: avances en la investigación lingüística, Universidad de Puerto Rico, Bayamón, 11 de abril de 2013.

Contacto de lenguas español-criollo haitiano: la adquisición de fenómenos de interfaces entre bilingües (2L1/ L2), Indiana University, Bloomington, 1 de marzo de 2013.

Español y Spanglish: el vaivén sociolingüístico de los puertorriqueños de la Isla y de su diáspora, Universidad del Atlántico, Colombia, 19 de septiembre de 2012.

Variación sociolingüística del parámetro de sujeto nulo en español, Instituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires, 20 de marzo de 2012.

Fronteras etno-sociolingüísticas en conflictos y el surgimiento de nuevas variedades lingüísticas, Universidad del Atlántico, Colombia, 19 de septiembre de 2011.

Adquisición de 1L1, 2L1 y L2: el criollo haitiano y el español dominicano, Seminario Federico de Onís, Facultad de Humanidades, Universidad de Puerto Rico, San Juan, 6 de abril de 2011.

Lenguas e identidades encontradas entre vecinos distantes: el contacto dominico-haitiano en la frontera, Fiesta de la Lengua, Universidad de Puerto Rico, Humacao, 23 de abril de 2009.

Contactos (etno)sociolingüísticos en la frontera domínico-haitiana, International Programs, University of Texas at Pan-American, 17 de abril de 2008.

El bozal afrocaribeño y el español haitianizado: su impacto en el español caribeño, International Programs, University of Texas at Pan-American, 16 de abril de 2008.

Entre dos naciones y dos lenguas: ‘negociaciones’ y ‘acomodos’ etno-sociolingüísticos en la frontera domínico-haitiana, Instituto de Estudios del Caribe, Universidad de Puerto Rico, 1 de mayo de 2008.

Identidades fronterizas: contactos (etno)sociolingüísticos domínico-haitianos, Rutgers University, 9 de noviembre de 2005.

Lenguas e identidades fronterizas: ‘diálogos’ etno-sociolingüísticos domínico-haitianos y bozales, Penn State University, 15 de noviembre de 2005.

El español de Puerto Rico y del Caribe: debates, propuestas y aplicación a la enseñanza, Seminarios para maestros del programa de Español Avanzado del College Board, Recinto de Cayey, Universidad de Puerto Rico, Cayey, 11 de enero de 2002.           

Género, discurso e investigación: la experiencia sociolingüística hispanoamericana, Ciclo de Conferencias: Género e Historia, Memoria y Discurso: Análisis Literario y Cinematográfico en la Historia Social, Universidad Iberoamericana, Ciudad de México, 11-17 de marzo de 1997.

Enseñar y evaluar el vernáculo: crisis pedagógica y/o lingüística, Facultad de Educación, Recinto Universitario de Río Piedras, 26 de marzo de 2001.

 

Ponencias en congresos internacionales o nacionales:

“Percepción sociofonética en el español del Caribe: Variación, actitudes y estereotipos” (en coautoría con Cristina Isabel Maymí), Seminario Internacional las Investigaciones Lingüísticas en el Mundo Hispánico, Academia Cubana y Panameña de la Lengua, Habana, Cuba, 30 de enero de 2019.

“Percepciones, actitudes y estereotipos hacia el español caribeño colombiano”, (en coautoría con Hernán Rosario & Cristina Isabel Maymí), Seminario Internacional las Investigaciones Lingüísticas en el Mundo Hispánico, Academia Cubana y Panameña de la Lengua, Habana, Cuba, 30 de enero de 2019.

“Percepción sociofonética hacia los préstamos léxicos del inglés en el español de Puerto Rico” (en coautoría con Hernán Rosario),  Seminario Internacional las Investigaciones Lingüísticas en el Mundo Hispánico, Academia Cubana y Panameña de la Lengua, Habana, Cuba, 30 de enero de 2019.

Contacto de lengua y variación estilística: los préstamos léxicos del inglés en el español de Puerto Rico, (en coautoría con Hernán Rosario), Hispanic Linguistics Symposium, University of Texas, Austin, 25-27 de octubre de 2018

Los de acá y los de allá: Percepciones y actitudes lingüísticas dominicanas hacia los puertorriqueño (en coautoría con Cristina Martínez Pedraza), Workshop on Spanish Sociolinguistics 9, Queens College/City University of New York, 4-7 de abril de 2018.

Ser focalizado y las seudohendidas en Panamá: Una perspectiva sintáctico-semántica y pragmática del Caribe (en coautoría con María Fernanda Escalante Vergara), Workshop on Spanish Sociolinguistics 9, Queens College/City University of New York, 4-7 de abril de 2018.

Variación sociofonética: los préstamos léxicos del inglés en el español de Puerto Rico (en coautoría con Hernán Rosario), Workshop on Spanish Sociolinguistics 9, Queens College/City University of New York, 4-7 de abril de 2018.

¿Ser focalizado en Puerto Rico?: una mirada al español caribeño (en coautoría con María Escalante Vergara), 2017 Hispanic Linguistics Symposium Schedule, Texas Tech University, 26 de octubre de 2017.

¿Variación fonética o contacto de lenguas? Restricciones socio fonéticas en los préstamos léxicos en el español de Puerto Rico, (en coautoría con Hernán Rosario), 2017 Hispanic Linguistics Symposium Schedule, Texas Tech University, 26 de octubre de 2017.

El español del Caribe: percepciones lingüísticas dentro de un continuo dialectal complejo (en coautoría con Cristina Martínez Pedraza), Hispanic Linguistics Symposium, Georgetown University, Washington DC, 7-9 de octubre de 2016.

Ser focalizado y seudohendidas en el Caribe: una perspectiva sintáctico-semántica y pragmática (en coautoría con María F. Escalante), Hispanic Linguistics Symposium, Georgetown University, Washington DC,  7-9 de octubre de 2016.

Dialect contact in migratory contexts: Linguistic perceptions and attitudes toward Dominican Spanish in Puerto Rico (en coautoría con Cristina Martínez Pedraza), 21st Sociolinguistics Symposium, University of Murcia, Spain, 15-18 de junio de 2016.

Microvariación paramétrica: La interfaz semántico-pragmática en el ser focalizado vs. las seudohendidas en el español de Barranquilla, Colombia (en coautoría con María F. Escalante), 21st Sociolinguistics Symposium, Universidad de Murcia, España, 15-18 de junio de 2016.

¿Percepción real o acomodo perceptivo?: el contacto dominico-rriqueño en Puerto Rico (en coautoría con Cristina Martínez Pedraza), 8th International Workshop on Spanish Sociolinguistics, Universidad de Puerto Rico, Río Piedras, 13-18 de abril de 2016.

La interfaz sintáctico-pragmática: el ser focalizado y las seudohendidas en Barranquilla (en coautoría con María F. Escalante), 8th International Workshop on Spanish Sociolinguistics, Universidad de Puerto Rico, Río Piedras, 13-18 de abril de 2016.

SV/VS en el español de chinos como L2: ¿hipótesis de interfaz o influencias translingüísticas? (en coautoría con Meili Deng), 8th International Workshop on Spanish Sociolinguistics, Universidad de Puerto Rico, Río Piedras, 13-18 de abril de 2016.

El español de Cuba: un dialecto en transición: la microvariación en tres propiedades del parámetro de sujeto nulo (en coautoría con Ashlee L. Dauphinais Civitello & Héctor Aponte), Hispanic Linguistics Symposium, University of Illinois at Urbana-Champaign, Illinois, 24-27 de septiembre de 2015.

Restricciones léxico-semánticas y sintáctico-pragmáticas en el futuro: el presente progresivo vs. el futuro analítico en el español del Caribe (en coautoría con Héctor Aponte Alequín), 25th Conference on Spanish in the United States and 10th Conference on Spanish in Contact with Other Languages, The City College of New York, 26-29 de marzo de 2015.

Adquisición de las propiedades del parámetro de sujeto nulo en bilingües con lenguas con parámetros distintos: ¿Vulnerabilidad o éxito? ( en coautoría con Keyla Morales), 25th Conference on Spanish in the United States and 10th Conference on Spanish in Contact with Other Languages, The City College of New York, 26-29 de marzo de 2015.

El español cubano: evidencia de una tipología microvarietal caribeña (en coautoría con Ashlee L. Dauphinais Civitello), Hispanic Linguistics Symposium, Perdue University, Indiana, 13-16 de noviembre de 2014.

Word order and NP characteristics in Cuban Spanish: pragmatic and sociolinguistic variation (en coautoría con Ashlee Dauphinais), 43rd New Ways of Analyzing Variation Conference (NWAV), University of Illinois at Urbana-Champaign and the University of Illinois Chicago in Chicago, Illinois, 23-26 de octubre de 2014.

Microvariación dialectal: el orden de palabras en el Caribe y en México (en coautoría con Ashlee Dauphinais), Hispanic Linguistics Symposium. University of Ottawa, 24-27 de octubre de 2014.

El español de Cuba, un dialecto en transición:  la microvariación en tres propiedades del parámetro de sujeto nulo (en coautoría con Ashlee Dauphinais & Héctor Aponte), Hispanic Linguistics Symposium, University of Illinois at Urbana Champaign, 24-27 de septiembre de 2015.

Restricciones léxico-semánticas y sintáctico-pragmáticas en el futuro: el presente progresivo vs. el futuro analítico en el español del Caribe (en coautoría con Héctor Aponte Alequín), 25th Conference on Spanish in the United States and 10th Conference on Spanish in Contact with Other Languages, The City College of New York, 26-29 de marzo de 2015.

Adquisición de las propiedades del parámetro de sujeto nulo en bilingües con lenguas con parámetros distintos: ¿Vulnerabilidad o éxito? (en coautoría con Keyla Morales), 25th Conference on Spanish in the United States and 10th Conference on Spanish in Contact with Other Languages, The City College of New York, 26-29 de marzo de 2015.

El español cubano: evidencia de una tipología microvarietal caribeña (en coautoría con Ashlee L. Dauphinais Civitello), Hispanic Linguistics Symposium, Perdue University, Indiana, 13-16 de noviembre de 2014.

Word order and NP characteristics in Cuban Spanish: pragmatic and sociolinguistic variation (en coautoría con Ashlee Dauphinais).43rd New Ways of Analyzing Variation Conference (NWAV), University of Illinois at Urbana-Champaign and the University of Illinois Chicago in Chicago, Illinois, 23-26 de octubre de 2014.

Microvariación sintáctico-pragmática y contacto dialectal: el infinitivo frente al indicativo (en coautoría con Héctor Aponte Alequín), IV Coloquio de Cambio y Variación Lingüística, Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH), México, 5-8 de octubre de 2014.

El orden de palabras en el español caribeño: ¿evidencia de microvariación dialectal o cambio lingüístico? (en coautoría con Ashlee L. Dauphinais Civitello), ALFAL, Brasil. Julio de 2014.

Lengua e identidad: actitud hacia el español y el inglés en Puerto Rico (en coautoría con Melvin González), 7th Workshop on Spanish Sociolinguistics, University of Wisconsin, Madinson, 3-5 de abril de 2014.

Orden sintáctico en el español caribeño: variación dialectal (en coautoría con Ashlee L. Dauphinais Civitello), VII Conferencia Internacional de Lingüística, Instituto de Literatura y Lingüística, La Habana, Cuba, 27-29 de noviembre de 2013.

Microvariación dialectal: orden de palabras en el Caribe y en México, (en coautoría con Ashlee L. Dauphinais Civitello), Hispanic Linguistics Symposium, University of Ottawa, 17-20 de octubre de 2013.

Los pronombres de sujeto en español: una perspectiva comparativa dialectal y lingüística, 24th Conferenceon Spanish in the US and 9th Conference on Spanish in contact with Other Languages, University of Texas, Pan American, 6–9 de marzo de 2013.

Lengua e identidad etno-racial en la frontera dominico-haitiana: del conflicto a la negociación sociolingüística Conferencia I Congreso de la Delegación Argentina de la Asociación de Lingüística y filología de América Latina (ALFAL) y las V Jornadas Internacionales de Investigaciones en Filología Hispánica, Universidad Nacional de La Plata, Argentina, 21-23 de marzo de 2012.

Sociolectos frente a factores internos: los pronombres de sujeto en el español de Puerto Rico (PRESEEA), ALFAL, Universidad de Alcalá de Henares, 6-9 de junio de 2011.

Metodología para el estudio de los sujetos pronominales personales, Proyecto PRESEEA, en colaboración con Carmen Silva Corvalán y Paola Bentivoglio, ALFAL, Universidad de Alcalá de Henares, 6 de junio de 2011.

Adquisición aspectual o temporal en 2L1 (criollo/español) y L2 (español), en coautoría con Gibrán Delgado, en The Hispanic Linguistics Symposium and The Conference on Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, Indiana University, 14-17 de octubre de 2010.

El presente progresivo con valor de futuro en el español del Caribe: ¿debilitamiento del aspecto léxico-semántico, (en coautoría con Héctor Aponte Alequín), The Hispanic Linguistics Symposium and The Conference on Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, Universidad de Puerto Rico, 21-24 de octubre de 2009.

El pretérito vs. el imperfecto 2L1 (criollo/español) y L2 (español), (en coautoría con Gibran Delgado), The Hispanic Linguistics Symposium and The Conference on Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, Universidad de Puerto Rico, 21-24 de octubre de 2009.

2L1 vs. L1 y L2: adquisición de las propiedades morfosintácticas de los clíticos de tercera persona, (en coautoría con Rose Vázquez)The Hispanic Linguistics Symposium and The Conference on Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, Universidad de Puerto Rico, 21-24 de octubre de 2009.

La adquisición del parámetro de sujeto nulo en 1L1 vs. 2L1 y L2: ¿Influencia translingúística o acceso a la gramática universal, (en coautoría con Keyla Morales), The Hispanic Linguistics Symposium and The Conference on Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, Universidad de Puerto Rico, 21-24 de octubre de 2009.

Parámetros de selección del determinante en 2L1 y L2, (en coautoría con Boris Carrasquillo), The Hispanic Linguistics Symposium and The Conference on Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, Universidad de Puerto Rico, 21-24 de octubre de 2009.

Adquisición bilingüe e interfaz sintáctico-semántica: la estructura de marcación de objeto en 2L1 y L2, (en coautoría con Iraida Galarza), The Hispanic Linguistics Symposium and The Conference on Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, Universidad de Puerto Rico, 21-24 de octubre de 2009.

Contacto de lenguas e influencias translingüísticas en bilingües secuenciales: el parámetro de sujeto nulo en L2, (en coautoría con Keyla Morales) , XXII Conference on Spanish in the United States and VII Spanish in Contact with Other Languages, Florida International University, 18-21 febrero de 2009.

Marcación diferencial de objeto y contacto de lenguas (español-criollo): ¿influencia translingüística o procesos universales?, (en coautoría con Iraida Galarza), XXII Conference on Spanish in the United States and VII Spanish in Contact with Other Languages, Florida International University, 18-21 febrero de 2009.

La interfaz sintaxis y morfología en la adquisición de objetos directos en niños monolingües y bilingües simultáneos y secuenciales, en The Hispanic Lingüistics Symposium, Laval, Quebec, 23 al 26 de octubre de 2008.

El presente progresivo con valor de futuro en el español del Caribe: una perspectriva pragmática, (en coautoría con Héctor Aponte Alequín), en The Hispanic Lingüistics Symposium, Laval, Quevec, 23 al 26 de octubre de 2008.

Orden de palabras en el español del Caribe: la interfaz léxico-sintaxis y sintaxis-pragmática, en XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, 17-21 de agosto de 2008.

Infinitivos frente a subjuntivos: ¿procesos lingüísticos internos/universales o variación dialectal?, (en coautoría con Héctor Aponte), en: XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, Montevideo, 18-21 de agosto de 2008.      

Sujetos léxicos en L1 (Caribe) y L2:  la interfaz léxico-sintaxis y sintaxis-pragmática, Hispanic Linguistics Symposium, The Texas University at San Antonio, 1-4 de noviembre de 2007.

Objetos directos en el español de adultos y niños en la República Dominicana, (en coautoría con Pedro Guijarro, University of Plymouth, UK), Hispanic Linguistics Symposium, The Texas University at San Antonio, 1-4 de noviembre de 2007. 

Obligatoriedad y opcionalidad de sujetos pronominales en el español (L2) en el Caribe, Spanish in the US & Spanish in Contact with Other Languages Conferences, University of Maryland & George Mason University, 15-18 de marzo de 2007.

Pronombres de sujeto en Santa Cruz (y Puerto Rico): ¿Procesos semánticos /pragmáticos o influencia de L2?, (en coautoría con Alexandra Morales), Spanish in the US & Spanish in Contact with Other Languages Conferences, University of Maryland & George Mason University, 15-18 de marzo de 2007.

La pragmática de la negación y el contacto de lenguas en la frontera domínico-haitiana, Hispanic Linguistics Symposium, The Western Ontario University- London, 19-22 de octubre de 2006.

Objetos directos (nulos) en la frontera domínico-haitiana: ¿contacto de lenguas o motivaciones internas?, (en colaboración Pedro Guijarro, University of Plymouth, UK), Hispanic Linguistics Symposium, The Western Ontario University- London 19-22 de octubre de 2006.

TMA en el español haitianizado en la frontera domínico-haitiana, ICA Symposium LING.07: La migración y el contacto lingüístico en las Américas y la emergencia de nuevas variedades lingüísticas, Sevilla, España, 19-20 de julio de 2006.

El contacto créole/español y la adquisición de clíticos en la frontera domínico-haitiana, (en coautoría con Pedro Guitarro), WW3, Temple University, 7-9, abril de 2006,

El español haitianizado en la frontera domínico-haitiana  y el habla bozal afrohispánica: ¿adquisición de L2 o lenguas nuevas?, Coloquio sobre el Habla Bozal, 20th Conference Spanish in the U.S. y la 5th Conference Spanish in Contact with Other Languages, University of Illinois at Chicago, 24-26 de marzo de 2005.

La negación en la frontera domínico-haitiana: variantes y usos (socio)lingüísticos, 20th Conference Spanish in the U.S. y la 5th Conference Spanish in Contact with Other Languages, University of Illinois at Chicago, 24-26 de marzo de 2005.

El progresivo en la frontera domínico-haitiana: hacia un universal de adquisición de L2, Facultad de Humanidades, UPR, 24 de enero de 2005. 

No llevando nada, deja todo allá: usos del gerundio en la frontera dominico-haitiana, 8th Hispanic Linguistics Symposium / 7th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, en University of Minnesota, 15-17 de octubre de 2004.

Procesos lingüísticos en la adquisición de primeras y segundas lenguas: el español caribeño y el español haitianizado, Second UK Symposium of Hispanic Linguistics, University of Southampton, 15-17 de abril de 2004.

Manuel Álvarez Nazario: historiador de la lengua, de la cultura y de la nación puertorriqueña (Dedicatoria), Primer Congreso de Lengua y Literatura Manuel Álvarez Nazario, Departamento de Estudios Hispánicos, Recinto Universitario de Mayagüez, del 2-5 de abril de 2002.

Lingüística histórica en Puerto Rico: la perspectiva de Manuel Álvarez Nazario, Primer Congreso de Lengua y Literatura Manuel Álvarez Nazario, Departamento de Estudios Hispánicos, Recinto Universitario de Mayagüez, del 2-5 de abril de 2002.

Universales lingüísticos en el aprendizaje de segundas lenguas: el español haitianizado en la frontera dominico-haitiana, Simposio Inter-disciplinario sobre Bilingüismo y Biculturalismo, Facultad de Humanidades, Universidad de Puerto Rico, Recinto Universitario de Río Piedras, 28 de febrero y 1ro de marzo de 2002.

La frontera dominico-haitiana: encuentros (etno-socio)lingüísticos de dos naciones, Foro en torno al Créole, Semana Internacional de las Lenguas Criollas, Escuela de Comunicación Pública, Universidad de Puerto Rico, Recinto Universitario de Río Piedras, 30 de octubre de 2001.

Interlengua, pidginización y procesos naturales de aprendizaje de L2: estrategias del contacto entre el créole haitiano y el español dominicano en la frontera dominico-haitiana, 3ra Conferencia Internacional de Criollos de Base Léxica Española y Portuguesa que se celebró en la Universidad de Coimbra, Portugal, 26-29 de junio de 2001.

La formación y la evaluación de los maestros de español: impactos en la enseñanza y aprendizaje del vernáculo, 6ta Conferencia Anual del College Board, Inter-Continental San Juan, 5-6 de octubre de 2000.

Actitudes lingüísticas en Puerto Rico: algunos hallazgos de la Encuesta del Idioma, Simposio de Bilingüismo, Ateneo Puertorriqueño, Sala A, Facultad de Humanidades, 5-6 de junio de 2000.

El español dominico-haitiano fronterizo: hacia un universal lingüístico del criollo hispánico, AATSP, Caribe Hilton, 3-6 de agosto de 2000.

El español de Puerto Rico en el contexto caribeño, Semana de la Lengua, Recinto Universitario de Río Piedras, abril de 2000.

 Innovación sintáctica en el español de Puerto Rico: estar en contextos de ser ¿evolución interna y/o contacto de lenguas?, XVIII National Conference on Spanish in the United States, University of California at Davis, 6-8 de abril de 2000.

Proyecto para formar un ciudadano bilingüe, política lingüística y el español en Puerto Rico, XVII National Conference on Spanish in the United States, Florida International University, 11-13 de marzo de 1999.

Contactos y contextos lingüísticos en el Caribe hispánico, Departamento de Estudios Hispánicos, Facultad de Humanidades, Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, 24 de febrero de 1999.

El testimonio lingüístico de ancianos afrocubanos: evidencia de una lengua ‘semi-criolla’ en Cuba, Afro-Latin/American Research Association Conference: Afro-Latin America and the Diaspora: Cultural Hybridity, Miscegenation, Creolization (Missouri University y Penn State University), Santo Domingo, 11-16 de agosto de 1998. 

El sistema verbal del español haitiano en Cuba: implicaciones para las lenguas en contacto en el Caribe  7th UNM Conference on Ibero-American Culture and Society: Spanish and Portuguese in Contact with Other Languages, and 16th Conference on Spanish in the United States, 12-14 de febrero de    1998).         

El español (afro)cubano en su contexto afrohispánico implicaciones para la teoría ‘criolla, Conferencia Lingüística 96, Instituto de Literatura y Lingüística, La Habana, Cuba, 25-28 de noviembre de 1996.

El español haitiano en Cuba y su relación con el habla bozal, 2do Coloquio Internacional de Lenguas Criollas de base Española y Portuguesa, Instituto

Iberoamericano de Berlín, Alemania, 7-11de octubre de 1996.

Estratificación del léxico de las partes del cuerpo en el español de Puerto Rico: déficit vs. variación, Colloquium on Spanish and Portuguese Dialectology, San José State University, California, 19-21 de abril de 1996.

El contacto afrohispánico en la génesis y evolución del español cubano/caribeño: análisis e implicaciones sociolingüísticas, Facultad de Español y Portugués, Ohio State University, 27 de noviembre de 1995.

El debate lingüístico sobre el español antillano/caribeño: historia vs. sincronía, 3er Coloquio de Lingüística y Literatura, Departamento de Español y Portugués, The University of New Mexico, octubre de 1995.

El elemento afrohispánico en la sincronía del español cubano: una aproximación preliminar al corpus de una investigación en progreso, Instituto de Literatura y Lingüística, Academia de Ciencias de Cuba, La Habana, Cuba, agosto de 1995.

Una lengua ‘afrocaribeña’ según testimonios y datos lingüísticos afrohispánicos de Cuba y Puerto Rico: historia y sincronía, Instituto de Literatura y Lingüística, Academia de Ciencias de Cuba, La Habana, junio de 1995.

El español de Cuba: una aproximación a una lengua ‘criolla’ como base dialectal, II Coloquio de Identidad y Cultura Popular Cubana, Centro Martiano, La Habana, Cuba, 7-9 de junio de 1995.

Actitudes lingüísticas y culturales en hablantes bilingües de QuadCities: Davenport, Iowa y Moline, Illinois, XV Symposium on Spanish and Portuguese Bilingualism, celebrado en Rutgers University, New Jersey, 11-12 de noviembre de 1994.

Estratificación léxica en el español de San Juan de Puerto Rico: déficit vs. variación, Special Colloquium on Spanish Linguistics, The University of New Mexico, 21 de noviembre de 1994.

Contexto social y mantenimiento del español: el caso de QuadCities (Davenport, Iowa y Moline, Illinois, XV Spanish in the United States Conference, celebrada en The University of Colorado at Boulder, Colorado, 28-29 de octubre de 1994.

Distanciamiento geográfico de la frontera mexicana y mantenimiento del español entre mexicanos y méxico-americanos del medio-oeste de los Estados Unidos, 1st Annual Chicano/a Student Conference, The University of New Mexico, 17 de septiembre de 1994.

La pervivencia del español en un contexto inminentemente angloparlante: el caso de QuadCities (Davenport, Iowa y Moline, Illinois), Facultad de Humanidades, The University of New Mexico, 15 de junio de 1994.