Bandera de Guadalupe

Guadeloupe

por Alex G. Rivera, FRAN 4148, enero de 2007

Datos demolingüísticos de Guadeloupe
País o región Guadeloupe
Capital Basse-Terre
Superficie 1.629 km²
Región del mundo América del Norte
Lenguas oficiales Francés
Status del francés Oficial
Fiestas nacionales Toma de la Bastilla 14 de julio
Moneda Euro
Fecha de adhesión Marzo de 1970
Status Miembro
Sitio web oficial http://www.cr-guadeloupe.fr

Geografía

Mapa de GuadalupeEl archipiélago caribeño de la Guadalupe está localizado en el arco de las Antillas Menores. Constituye un grupo de seis islas en la región de Barlovento. Las islas son: Grande-Terre, Basse-Terre, Marie-Galante, Petite-Terre, que está desierta, La Désirade y Saintes. Terre-de-Haute y Terre-de-Bas son las islas principales. Además, el archipiélago cuenta con siete islotes desiertos. Guadalupe tiene una superficie de 1.629 km². Su capital administrativa es la ciudad de Basse-Terre, pero la económica lo es Pointe-à-Pitre. Es una región ultraesférica de la Unión Europea al ser un departamento y región ultramar de Francia.

Historia

Guadalupe fue habitada por grupos de arahuacos pacíficos de América del Sur cerca del año 300, luego fueron invadidos por los caribes en el siglo VIII y la llamaron Karueka o isla de bellas aguas. El 14 de noviembre de 1493, el almirante genovés Cristóbal Colón la nombra Guadalupe en honor a Santa María de Guadalupe, patrona de Extremadura, España. El 28 de junio 1635, tras luchar con los nativos, los franceses la toman.

El Cardenal Richelieu, funda la Compañía de las Indias, y comienza a traer negros africanos como esclavos, para el cultivo de caña de azúcar después del fracasado intento de esclavizar a los caribes. En 1674, Francia toma control de las islas, tras la quiebra de la Compañía de Indias, y en el 1684 activan el Código Negro. Después de la sublevación de colonos en el 1717, la de esclavos en 1725, y la invasión inglesa desde 1759 al 1763, Guadalupe logró la autonomía junto a Martinica en 1775.

En 1794 se abolió la esclavitud, aunque en 1802 Napoleón Bonaparte la reestableció. Finalmente, la libertad es concedida el 27 de abril de 1848 gracias a la proposición de Victor Schoelcher. Después se comenzó a traer mano de obra asiática, sobre todo de la India. Con la presencia de asiáticos en el archipiélago comenzó el desarrollo de la lengua y cultura criollas guadalupeñas. En 1871, Guadalupe logró representación en el Parlamento francés. El 19 de marzo de 1946, se convirtió en un departamento de ultramar y en 2003 en departamento y región ultramar. Tras la reforma del 2003, para la fusión de instituciones departamentales y regionales, solo Saint-Martin y Saint-Barthélemy aceptaron, pues proponía convertirlas en una colectividad territorial distinta. Finalmente el pasado 22 de febrero de 2007 se separaron oficialmente de Guadalupe, cada isla como una colectividad de ultramar.

Población

Guadalupe cuenta con una población de 417.520 en el 2007. En Grande-Terre, 215.131; en Basse-Terre, 181.660, en Marie-Galante, 16.311; en Saintes, 2.467 y en La Désirade, 1.951, aproximadamente. La población está dividida en varios grupos étnicos: mulatos 65 por 100, negros 28% por 100, indios 4 por 100 y blancos 3 por 100. La población blanca se dividen en: Blancs-Pays, descendientes directos de colonizadores blancos, principalmente provenientes de las regiones de Bretaña y Normandía; y los metropolitanos o Blancs-France, franceses continentales de residencia temporera.

Distribución sociodemográfica

Carnaval de GuadalupeLas comunidades de mulatos y negros se encuentran principalmente en Grande-Terre, Basse-Terre, Marie-Galante, y en Terre-de-Bas. Por su parte los Blancs-Pays viven mayormente en Terre-de-Haut. Los blancos llevan generalmente una vida al margen de los negros. Los Blancs-Pays conservan cierta superioridad económica, pero con sentimiento de inferioridad ante los metropolitanos y superioridad ante los negros. Los metropolitanos, no ejercen casi ninguna influencia directamente, solo en el consumo del turismo local.

Los grupos extranjeros, mayormente haitianos y dominiqueses, realizan los trabajos domésticos, mientras que los guadalupeños y martiniqueses trabajan principalmente en el servicio público y la hotelería. Los indios y los negros, en la agricultura y en el servicio general, a diferencia de los mulatos que abarcan el servicio público. Los metropolitanos ejercen trabajos de supervisión en los servicios públicos y en las compañías privadas. Sin embargo con los múltiples cambios de los últimos tiempos, se pueden encontrar en trabajos domésticos a blancos y en puestos alto rango a negros.

Lingüística y sociedad

La lengua materna de los habitantes Gwada como le dicen, es el criollo guadalupeño y la segunda es el francés. Los indígenas, negros y mulatos, tienen como lengua materna el criollo guadalupeño, mientras que los Blancs-Pays hablan tanto francés como criollo guadalupeño, y los metropolitanos hablan solamente francés. Debido a la división geográfica de las islas del archipiélago de Guadalupe, las diferenciaciones lingüísticas están bien marcadas. Con la llegada de extranjeros o francohablantes del caribe, llegaron también lenguas regionales como los criollos francoguyanés y martiniqués.

El francés es la lengua materna de muchos y se habla en la calle, sin embargo hay muchas variaciones según la región y circunstancias peculiares. Los hijos de guadalupeños nacidos en Francia continental, no hablan criollo guadalupeño y muchos metropolitanos que llevan tiempo en el archipiélago hablan el criollo guadalupeño. También, los hijos de metropolitanos nacidos en Guadalupe hablan el criollo guadalupeño. En Terre-de-Haut, los Blancs-Pays quienes son de origen europeo, tienen como lengua materna al criollo guadalupeño, debido a que por la falta de agua no se pudo desarrollar la caña de azúcar y con poca población negra, se desarrolló una sociedad generalmente blanca.

Lingüística y política

La lengua oficial de la República es el francés, pero en el caso de: Guyana Francesa, Martinica, Reunión y Guadalupe, entró en vigor la ley 1984-747, el 2 de agosto de 1984 que estaba dirigida hacia las actividades culturales y educativas particulares a las lenguas y culturas regionales. Tan recientemente como los artículos 33 y 33 de la ley 2000-1007 del 13 de diciembre de 2000 protege y respeta la diversidad de conocimiento, estilos de vidas particulares y/o autóctonas para la preservación de la diversidad biológica. También exalta las lenguas de los departamentos de ultramar como patrimonio lingüístico nacional. Hace referencia a la ley 1946-51 de 11 de enero de 1946, sobre la aprobación de la enseñanza de lenguas y dialectos locales.

Lingüística y justicia

Todos los procedimientos judiciales de Guadaloupe, se llevan a cabo en francés, aunque existen jueces que permiten discusiones informales, en criollo guadalupeño para facilitar la comunicación, en el caso de que el ciudadano no sepa francés. También el sistema judicial cuenta con intérpretes para los extranjeros y para los no francohablantes. Solamente el francés cuenta con reconocimiento jurídico.

Lingüística y administración pública

Region de GuadalupeEl gobierno utiliza el francés para los actos oficiales y para la redacción, aunque también se utiliza el criollo guadalupeño. La mayoría de la administración pública de Guadalupe está dirigida por mulatos y los negros bekés que hablan criollo francoguyanés.

Lingüística y comunicaciones

La prensa escrita dentro del archipiélago es en francés, pero la mayoría es escritura popular, en criollo guadalupeño. Los canales públicos como el Réseau France Autre-Mer, y la Sociedad nacional de radio y televisión para ultramar, re-transmite programación en francés de France-Television. También hay estaciones de radio y televisión privadas desde 1998, donde casi la totalidad de su programación es en criollos guadalupeño, martiniqués, francoguyanés, entre otros. A pesar de la cotidianidad del criollo guadalupeño, la publicidad mayormente es en francés pues es más rentable.

Lingüística y educación

La educación en primaria como en secundaria es en francés. La manera traída desde Francia continental para la enseñaza desató una serie de problemas pedagógicos porque la mayoría de los estudiantes de Guadalupe no provienen de Francia continental. Los problemas de aprendizaje principales eran que la historia y socio-cultura de Guadalupe es muy diferente de la de Francia metropolitana, sintiéndose extranjeros en su propio país. Esto mantiene una alta taza de un 7-10 por 100 de analfabetismo contra 1 por 100 en Francia continental.

Después del año 2000, el Ministro de educación nacional de la investigación y la tecnología, aprobó la adaptación de los marcos curriculares de geografía e historia a la realidad del departamento de ultramar, sustituyendo una de las cuatro áreas de estudio en la escuela primaria, y secundaria por un tema de importancia local y/o regional. Con la ley del 2 de agosto de 1984 a favor de los departamentos de ultramar se favoreció la enseñanza de criollo guadalupeño como lengua primaria y el francés como secundaria.